В жизни каждого из нас случались вещи, которые до конца объяснить трудно. Мы то и дело оглядываемся в прошлое и думаем — а что было бы, если бы в той или иной ситуации мы повели себя не так, а как-нибудь по-другому? Что было бы если мы встретились с определёнными людьми, чуть позже или чуть раньше. Почему именно эти люди оказываются значительными фигурами в наших судьбах, а по прошествии времени наши дороги расходятся в самый непредсказуемый момент. Или как распознать те встречи, которые окажутся судьбоносными? Неужели в нашей жизни вообще ничего не бывает просто так?

Мы не знаем, что с нами будет завтра, но вопрос о том, что будет дальше, постоянно волнует каждого человека. В наше время модно говорить, что человек сам делает свою судьбу. Однако все мы в глубине души понимаем, что помимо своих личных усилий необходима ещё и удача, и ряд хорошо сложившихся обстоятельств, и многое-многое другое. Именно поэтому, с удовольствием поделюсь с Вами творческим взглядом на выше поставленные вопросы и попытаюсь увлечь Вас историей из жанра нон-фикшн.

О своём друге по духу я могу рассказывать долго. И как я теперь  понимаю, наше знакомство с Ириной Цыпиной было предназначено судьбой.  Есть люди очень близкие по мироощущению и восприятию этого самого мира. Большая удача иметь хоть малую возможность контакта с ними, особенно когда почти не осталось тех, кто мог бы  понять тебя только по одному тяжелому «вздоху уныния».  

Мы с Ириной Петровной никогда не разговаривали «тет-а-тет», нас познакомил интернет — виртуальное пространство, в котором нет границ самовыражению и самоутверждению. Главные темы наших диалогов — это адаптация «души» в процессе эмиграции. А именно то состояние, когда твоё прошлое имеет ценность быть записано по памяти, а ты сам, всецело зависишь от ожиданий иллюзорного будущего. Именно поэтому я ревностно делюсь своей дружбой с Ириной Цыпиной, с теми кто сделал ставку на эмиграцию вопреки своей судьбе, с теми кто только задумывается об эмиграции и с теми кто принял этот вызов и успешно прошёл испытание ею.

Иерусалим, презентация книги

 Ирина Петровна Цыпина, писатель из Израиля. Автор книг об эмиграции «Бегство из Рая или emigration.ru” и «Лабиринт». Дипломант Германского Международного Литературного Конкурса «ЛУЧШАЯ КНИГА ГОДА» — 2016. Основатель литературного сетевого проекта  labirint25.com. Проза Ирины Петровны завораживает с первых строк и погружает читателя в мир существующий параллельно, потустороннее и таинственно проживающий свой выбор снова и снова до тех пор пока не будут найдены ответы на извечные вопросы мучающие Ближний Восток, так пророчески полыхающий от непрекращающихся войн между Востоком и Западом.

Книга «Бегство из Рая или emigration.ru” соткана из текстов разной глубины, от философско-мифологических рассказов вековой древности, до повседневных историй нашего времени. Замысел книги в раскрытии темы судьбы и тайных знаков, и это неоспоримый факт что у каждого человека в этом мире своя дорога и секреты судьбы никому не известны. Хотя думаю всё же стоит надеяться на то, что судьба будет к нам благосклонна, если мы сами чего-то очень сильно хотим. Автор книги — Ирина Петровна Цыпина, наша с Вами современница — нашла в себе силы собрать воедино опыт своей личной эмиграции и эмиграции 90-х (репатриации) на землю «обетованную». Искренне и без фальши рассказывает истории из жизни и тех обстоятельствах, которые выпадают среднестатистическому беглецу в погоне за мечтой. Не обнадёживает но и не отговаривает, лишь обнажает тривиальный ряд препятствий, преодолев которые «беглец» возможно обретёт то, к чему стремится. Хотя если же сил у него не хватит — и он отступит перед трудностями, то исход не всегда может быть печальным.

Это всё та же теория о знаках, которые нам посылает судьба. Какие-то знаки мы видим, а какие-то — нет.

Главный замысел книги — это разговор с тайной о вечности бытия, и если конкретнее, наверное о том, что нам женщинам, в разгадках тайн и знаков повезло больше, чем мужчинам. Мы безусловно обладаем той самой интуицией, которая помогает нам принимать судьбоносные решения… В книге откровенно описаны истории судеб людей промелькнувших в жизни автора, детские годы, и личная боль потери почти неосязаемой жизни, той, что была до эмиграции. Да, судьба посылает нам знаки. Но каждый из нас реагирует на них по-разному. Поэтому когда тебе не остаётся ничего другого кроме как, поиска смыслов, помни, что для достижения успеха, чаще всего знаками выступают препятствия которые стоит преодолевать или всё те же препятствия оказываются предостерегающими знаками, которые лучше не трогать.

Книга И. Цыпиной «Бегство из Рая или emigration.ru» будет интересна всем без исключения, но в особенности русскоговорящим израильтянам и тем кто хочет поближе познакомится с историей и культурой еврейского народа. Так же, если ты давно мечтаешь написать книгу о своём пути, просто начни вести личный дневник, но с твёрдой уверенностью в том, что у тебя обязательно будет возможность переосмысления, не свойственных тебе по каким-то причинам чувств по прошествии N-го количества времени. Именно так и поступила в своё время, Ирина Цыпина.

«Эмиграция — это особый жанр и особые правила выживания…», когда-то давно записала я в свой дневник. Я обозначила Тему и открыла новый файл – Дневник эмигранта”. Этот литературный жанр обладает потрясающей особенностью, он написан самой жизнью, судьбами тысяч людей, оказавшихся в эмиграции.

Бег от себя. Бег от судьбы. Бег от страны. Жестко, прозаично и страшно. Почти как в в итальянском черно-белом неореализме. (из книги «Бегство из Рая или emigration.ru»)

 *  *  *

Послесловие

Из личной переписки с Ириной Петровной Цыпиной (июль 2017 г. — февраль 2018 г.)

И.Ц.: Тема Эмиграции, увы, никогда не потеряет свою актуальность, ведь мир так динамичен, а человеческие судьбы так непредсказуемы и настроены на вечный поиск…Пассионарность в человеке заложена природой, как путь развития… Я пришла к выводу, что нет общего понятия — Эмиграция, эта Тема в каждой стране проявляется по-своему, не говоря еще и о том, что судьбы и люди разные… Но в контексте Русского Мира есть своя объединяющая составляющая. Мы могли бы сделать «перекличку » стран и городов и тогда увидим, возможно, более четкое Лицо русской эмигрантки 21-го века. Фильм «Маленькая Вера» стал символом и тригером массовой женской эмиграции из бывшего СССР, ведь уже никто никому ничего не обещал… Да, уже минуло сто лет как у нас украли нашу страну, растоптали будущее и все эти исторические ошибки догнали даже наши сегодняшние поколения и вновь заставили сделать ВЫБОР. Ведь это только иллюзия, что мы сами выбираем свою судьбу… Есть еще Рок и от него не уйти. Читаю с наслаждением книгу И.А. Кирилловой  «Встречи. Замечательные русские люди в России и эмиграции»  — Ваш подарок, есть на кого равняться и это вдохновляет. Чудесное, редкое автобиографическое издание. Преклоняюсь перед этими сильными, благородными людьми, которые не растворились в других странах и языках, сохранили свою самобытность и свои корни. Как жаль, что Россия их потеряла. Но это, увы, уже история,предопределенность свыше. Замечу только — эмиграция, по-моему, всегда обогащает личность, т.к. это огромный опыт, у каждого свой, но настолько разносторонний, что можно написать роман. Это труд над собой и всегда движение вперед.

А насчет вдохновения — есть отличный совет Андрона Кончаловского — «Творчество рождает Творчество», хорошая музыка, живопись, хорошая книга, путешествия….. А еще, «Ни дня без строчки»….

С Уважением и симпатией, Ирина Петровна Цыпина (Азаренкова)

Материал подготовила Алина Б. Ондэр

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here