Домой Блог

ТРАГИЧЕСКАЯ МУЗА — Марина Цветаева

0
Сергей Эфрон и Марина Цветаева

Ей был дан дар – сильный, непреодолимый и невыносимо трагический. Невозможно понять, вырос этот трагизм из всех несчастий ее жизни или наоборот – ее жизнь стала трагедией под влиянием ее – изначально темного – поэтического дара… У Марины Цветаевой было мало счастья, мало спокойствия, и даже стихи и любимые дети не приносили ей успокоения. Она нашла его сама – в Елабуге, в трагическом для всех 1941 году…

А между тем детство ее можно было на первый взгляд назвать счастливым. Обеспеченная дворянская профессорская семья, любящие родители, елки, театры, выезды на дачу под Тарусу… Но за всем этим тоже скрывалась трагедия.

Ее отец, профессор Иван Владимирович Цветаев, известный филолог, потерял первую жену – она умерла, рожая второго ребенка. Цветаев женился вторично – на талантливой пианистке Марии Александровне Мейн, ученице Рубинштейна; жена перед ним преклонялась, но – не любила. Она вышла замуж за известного профессора, старше ее на двадцать один год, чтобы излечиться от собственной несчастной любви, от которой остались только инициалы – С.Э. По иронии судьбы, эти же инициалы станут роковыми и для ее старшей дочери… Брак Марии Александровны нельзя назвать в полной мере удавшимся – в доме Цветаевых царил культ первой жены профессора, и, как это было ни сложно, второй пришлось с этим смириться. Она оставила музыку и отдалась воспитанию детей – двух детей, Леры и Андрюши, от первого брака Цветаева и двух своих – Марины, родившейся 26 сентября 1892 года, и Анастасии.

 

От нее детям досталась любовь к музыке, поэзии, природе, а от отца – способность всецело отдаваться своему делу. Иван Владимирович отдавал всего себя главному делу своей жизни – созданию в Москве Музея изящных искусств (теперь – Музей изобразительных искусств имени Пушкина). Этой страсти подчинялось в доме все, отдавались все деньги, силы, время… Мария Александровна принимала активнейшее участие в трудах мужа, но осенью 1902 года она заболела чахоткой, и семья была вынуждена уехать за границу – в более мягкий, теплый климат. Были многочисленные пансионы в Италии, Швейцарии, Германии, дочери учились в католических пансионах (Мария Александровна была родом из польского княжеского рода), а Цветаев разрывался между Европой и Москвой, между женой и музеем… 1905 год провели в Крыму – здесь Марина заразилась революционной романтикой. А в июле 1906 года Мария Александровна скончалась в Тарусе.

Юная Марина с детства привыкла жить в состоянии внутреннего одиночества – постоянные переезды по заграничным городам не давали ей возможности обзавестись друзьями; свой внутренний мир – богатый, разнообразный, глубоко поэтический – она питала книгами. С людьми она всю жизнь сходилась очень тяжело, была застенчива, закрыта и конфликтна, ее буйные страсти скорее отталкивали тех, кто ей нравился, чем притягивали. И все же с детства Марине стали необходимы культы, страстные влюбленности, во многом заменяющие ей настоящее общение, – все равно в кого: в красавицу-подругу, в персонажа прочитанной книги, в Наполеона, которым Марина буквально бредила… Из-за Наполеона шестнадцатилетняя Марина одна съездила в Париж, где в Сорбонне прослушала курс старинной французской литературы. Марина рано поняла: ее призвание – литература, поэзия… Стихи она начала писать с одиннадцати лет.

Анастасия и Марина Цветаевы

В 1910 году она за собственные деньги издает свой первый сборник «Вечерний фонарь», посвящая его Марии Башкирцевой – известной художнице и писательнице, умершей молодой от чахотки, но прославившейся своим дневником. Изданный том молодая поэтесса послала Валерию Брюсову, Максимилиану Волошину и Андрею Белому, чей кружок в издательстве «Мусагет» она посещала. Критика молодую поэтессу заметила, но отзывы были неоднозначными: ее ругали за детскость, незрелость, несвоевременный романтизм – и хвалили за глубину наблюдений, мелодизм и свежесть восприятия. Одним из похваливших был известный поэт Максимилиан Волошин: «Невзрослый» стих Марины Цветаевой, иногда не уверенный в себе и ломающийся, как детский голос, умеет передать оттенки, недоступные стиху более взрослому. Чувствуешь, что этому невзрослому стиху доступно многое, о чем нам, взрослым, мечтать нечего…» Марина вступила с ним в переписку, а уже на следующий год, бросив гимназию, уехала в нему в Коктебель.

Именно здесь она встретилась с мужчиной, которому суждено было стать главным в ее жизни. Его звали Сергей Яковлевич Эфрон. По прихоти судьбы, он родился в один день с Мариной, только годом позже. Он недавно потерял родителей. Марина встретила этого печально-красивого юношу с огромными серыми глазами на пустынном берегу. Он стал помогать Марине собирать камешки – и она загадала: если он найдет сердолик – она выйдет за него замуж… Он нашел. Тот сердолик потом долго хранился в семье Эфронов…

Они обвенчались 27 января 1912 года. В тот же год Марина выпустила свой второй сборник «Волшебный фонарь», а в сентябре у Эфронов родилась дочь Ариадна. Это был период абсолютного, полного счастья. Как вспоминают очевидцы, впервые в жизни Марина была красивой, спокойной… Но, как оказалось, период спокойствия и счастья был недолог…

31 августа – роковая дата – 1913 года умирает отец Марины, Иван Владимирович Цветаев. Отец, которого Марина скорее боялась, чем любила, все же слишком много значил для своей дочери-поэтессы. Сергей Эфрон остается для нее единственным, самым дорогим человеком на свете…

По воспоминаниям современников, Эфрон был человеком мягким, сострадательным, с высокими понятиями о чести и долге. Когда началась Первая мировая война, он, студент первого курса Московского университета, счел себя обязанным пойти на фронт – но по состоянию здоровья (у него был туберкулез) его не взяли. Тогда он становится медбратом в санитарном поезде, а затем ему удается поступить в юнкерское училище.

В его отсутствие Марина пытается наладить связи с литературной Москвой. Она, как это часто бывает, вместо этого находит свою очередную страсть – на этот раз в лице поэтессы Софьи Парнок, известной своими однополыми связями. Марина посвящает ей стихи, мучается от ревности, летом 1915 года они вместе едут в Коктебель – кажется, Марина надеется, что там, где зародилось ее чувство к Сергею, она сможет укрепить и новую любовь… Но в итоге она сама, устав от постоянных измен Софьи, оставляет ее – страдая, мучась и от любви, и от чувства вины перед Сергеем.

В апреле 1917 года у Марины рождается вторая дочь, Ирина. Она выпустила еще два сборника, но активную литературную и светскую жизнь не ведет, оставаясь в стороне от всех многочисленных литературных течений, групп и объединений. Хотя она дружила с Волошиным и Осипом Мандельштамом, с которым познакомилась в 1915 году в Крыму… В августе 1917-го она уезжает в Коктебель, а Эфрон остается в Москве – после окончания училища его назначили в запасной пехотный полк. В октябре Марина вернулась и увезла мужа в Крым, но когда вернулась за детьми – путь назад был отрезан, и вернуться к мужу она не смогла…

Белый офицер, воюющий в армии Корнилова, отныне он стал для Марины недосягаемым, превратился в «белого лебедя», обреченного и героического. Связь с ним прервалась. А для нее самой начался период тяжелейшей неустроенности: Марина никогда не умела вести хозяйство, а тут приходилось кормить двоих детей и строить быт буквально из ничего. Из-за того, что она во всеуслышание переживала за судьбу Белого движения – а на самом деле за судьбу мужа, – у нее начались проблемы с новыми властями. Но ее и ее детей подкармливали соседи по дому, она как могла боролась. Спасали ее стихи, которые она пишет во множестве, хоть так пытаясь избавиться от постоянной тревоги за близких, от страха за судьбу мужа. Она даже выступает, начинает во множестве заводить новые знакомства – в кругу других людей ей не так одиноко. Она подружилась с Константином Бальмонтом, познакомилась с Маяковским, Пастернаком – ему она посвятит поэму «Молодец»… Павел Антокольский ввел ее в круг театральной вахтанговской студии, для них Цветаева написала несколько пьес, но ни одна из них не была поставлена. В студии она пережила увлечение талантливым красавцем, актером и режиссером, имя которого гремело в театральных кругах, Юрием Завадским, ему посвящен цикл «Комедьянт». В это же время Марина переживает дружеское увлечение красавицей-актрисой Соней Голлидей – историю их взаимоотношений она описала в «Повести о Сонечке».

Последним усилием Марины устроиться была попытка наняться в конце 1918 года на работу в Народный комиссариат по делам национальностей, но через полгода она уволилась, пообещав себе больше никогда никому не служить… Без работы стало совсем тяжело. Марине предложили отдать дочерей в Кунцевский детский приют, обещая им там полное обеспечение. Однако все оказалось совсем не так. Вскоре Ариадна заболела, и ее пришлось забрать домой. А 2 февраля в приюте от голода и тоски умерла маленькая Ирина… Под влиянием ужаса, смертей и страданий поэзия Цветаевой навсегда изменилась – вместо прежней легкости, прозрачной радости и стремления жить появилось ощущение трагедии, внутренний драматизм, надлом…

Стало известно, что Сергей жив: он с остатками Белой армии эвакуировался в Турцию. Марина поручила уезжавшему за границу Илье Эренбургу разыскать его и, если удастся, передать письмо: «Если в живых – я спасена. Мне страшно вам писать, я так давно живу в тупом, задеревенелом ужасе, не смея надеяться, что вы живы… Все мои мысли о Вас… Отнимая Вас у меня, Бог отнял бы у меня жизнь…» 14 июля 1921 года Марина получила первое за несколько лет письмо от мужа. Оказалось, Эфрон осел в Чехии. Цветаева приняла решение ехать к мужу – без него ее жизнь была невозможна. В мае 1922 года Цветаева с дочерью отправилась к Сергею.

 

Их жизнь в последние российские годы уже была далека от идеала – у Цветаевой были страстные увлечения, романы, которые Сергей тяжело переживал. Но теперь обоим казалось, что если они соединятся – то все будет хорошо. Сначала они два месяца провели в Берлине, где Марина издала три сборника, а потом Эфроны вернулись в Чехию, где три года мотались по маленьким городкам под Прагой, пытаясь выгадать, где жизнь была дешевле. Семья жила на пособие от чешского правительства, на стипендию Сергея – он учился в Пражском университете, на гонорары Марины, которая много печаталась в эмигрантских изданиях, и на то, что им давали более благополучные друзья (например, Саломея Андроникова-Гальперн). Но денег все равно не хватало. Едва устроившись, Марина тут же организовала в своем доме салон, где бывали многие из оказавшихся в Чехии белогвардейских интеллигентов. Здесь ее поэтический дар достиг своего расцвета, словно тяжелые условия жизни заставляли Цветаеву сконцентрироваться на углублении, усилении жизни внутренней. Кроме многих десятков стихотворений, именно в Чехии она перешла к крупным формам – ею были написаны несколько великолепных поэм.

В Чехии Цветаева пережила трагическое увлечение другом Сергея Константином Радзевичем (ему посвящены «Поэма горы», «Поэма конца», стихотворение «Попытка ревности»). Радостный, полный оптимизма (чего так не хватало всегда Марине), Радзевич полюбил Марину именно как женщину: «Я сказала Вам: есть – Душа. Вы сказали мне: есть – Жизнь». Эфрон невероятно тяжело переносил измену разом жены и лучшего друга. Они слишком срослись с Мариной, чтобы позволить себе просто так все бросить, разорвать… Но и терпеть все это Сергею, для которого выше всего были понятия чести, было невыносимо. Наконец неимоверно тяжелый выбор между двоими мужчинами был сделан Мариной в пользу мужа. 1 февраля 1925 года у Эфронов рождается сын Георгий, которого в семье звали Мур. А осенью Эфроны решают переехать в Париж.

Здесь Эфронам было суждено провести четырнадцать лет. Жизнь стала еще тяжелее: пособие из Чехии приходило все реже, заработков еле хватало на то, чтобы сводить концы с концами. Сергей хватался за любую работу: снимался статистом в кино (спасала не потускневшая еще красота), подрабатывал журналистикой, был шофером. Марина получала небольшие гонорары – и была вынуждена работать швеей. По воспоминаниям, шила она плохо, заказы ей давали из жалости ее более успешные знакомые, по очереди передавая ее друг другу. Уезжая во Францию, Цветаева надеялась получить новых читателей, расширить круг общения – все-таки именно здесь был центр русской литературной эмиграции. В Праге она много печаталась, ее читали; литературный вечер, с большим успехом прошедший в Париже в феврале 1926 года, укрепил ее надежды. Она много пишет, переписывается с Пастернаком и Рильке, с которым ее заочно познакомил Пастернак, подружилась с критиком Дмитрием Мирским – раньше он не принимал ее поэзии, называл «распущенной москвичкой», а теперь стал ее другом и поклонником… Но встать на ноги, стать своей в литературных кругах Парижа не получилось. Сначала Цветаева поссорилась со многими влиятельными эмигрантами, задев их в своих статьях. Затем, после того, как она в одной из газет приветствовала приезд Маяковского, на нее ополчились как на сторонницу большевизма. Отзывы на вышедший в 1928 году сборник «После России. 1922–1925» – как оказалось, последний сборник Цветаевой – был прохладно принят критикой. Она обижалась на редакторов, которые хоть и печатали ее, но с задержками, непонятными правками, огромными купюрами… Последняя ее публикация «Сказка матери» была искажена до неузнаваемости.

Цветаева никогда не была склонна к компромиссам, не умела просить и договариваться, и вскоре она осталась практически одна. Во многом было это и из-за мужа: в 1929 году эмигрантская среда обвинила его в предательстве идей Белого движения, в апологии большевизма. А он глубоко страдал вдали от родины, ему были чужды эмигрантские пустые разговоры «а вот если бы…», он стремился к активным действиям. В его понятия о чести входило служение своей стране – даже если сам он живет на чужбине. В конце концов Сергей Эфрон подал в 1931 году прошение о возвращении, а для получения разрешения стал сотрудничать с НКВД, принимал активное участие в деятельности Союза возвращения на родину. В марте 1937 года в Россию уезжает Ариадна Эфрон – по достижении совершеннолетия она имела право сама выбирать гражданство. Из Советского Союза она шлет родителям восторженные письма: ей все невероятно нравится, она работает – сотрудничает в журналах, ее даже обещают взять в штат. А летом Сергей Эфрон оказался замешанным в громких политических скандалах – исчезновении в Париже генерала Миллера, главы Российского общевоинского союза, и гибели Игнатия Рейса, сотрудника НКВД. Сергею пришлось срочно бежать в СССР. На квартире Марины был обыск, ее вызывали в полицию, где она искренне твердила о непричастности Сергея, цитировала французских классиков, говорила о долге и любви… Уходя, она заявила: «Его доверие могло быть обмануто, мое к нему остается неизменным».

Хотя сама Цветаева никогда не занималась политикой, как только стало известно о связях ее мужа с НКВД, она тут же оказалась в полнейшей изоляции. С ней не разговаривали, ее не печатали, не давали заказов (долгое время Цветаева подрабатывала шитьем), денег не стало совсем. Жить стало невыносимо. И так же безоглядно, как когда-то уехала из России к мужу, она двинулась вслед за Сергеем в СССР – прекрасно понимая, что ничего хорошего ее там не ждет… Своей подруге А. Тесковой Цветаева написала еще в 1931 году: «Все меня выталкивает в Россию, в которую – я ехать не могу. Здесь я не нужна. Там я не возможна». 18 июня 1939 года Цветаева с сыном приехала в Москву.

Родная страна встретила ее подозрительно: эмигрантка, белогвардейка, пишущая подозрительные стихи поэтесса… Эфронов поселили в подмосковном поселке Болшево – на даче НКВД Новый Быт. Уже в августе арестовали Ариадну – ей предстояло провести в заключении 16 лет, единственной ее виной были ее родители. Через два месяца арестовали Сергея Эфрона – его обвиняли в провале зарубежной операции советских спецслужб и шпионаже. Марина снова осталась практически одна, с сыном-подростком на руках, в постоянном ожидании конца…

Из Болшева, где она чувствовала себя запертой в клетке, Цветаева в ужасе сбежала в Москву – последней каплей для издерганных нервов Марины стал арест Клепининых, их соседей – в Париже они работали вместе с Сергеем. В Москве было не так страшно, но еще более тяжело – без жилья, без постоянной работы, без друзей. Из последних сил она собирала передачи дочери и мужу, лечила постоянно болевшего сына. Ее прибывший из Парижа багаж – то немногое, что у нее было, и то, совсем малое, что удалось привезти, – год задерживали на таможне. Она в последнем приступе надежды посылала письма на Лубянку, где пыталась объяснить, что арест ее близких – недоразумение, ошибка… Обстановка, и так все последние годы тяжелая, теперь просто давит на нее, подминая под себя. К тому же стихи – которые спасали ее в голодной послереволюционной Москве и презрительном, отвернувшемся от нее Париже, – перестали к ней приходить. Подготовленный к печати сборник рассыпали после злобной рецензии знаменитого своими недобрыми выпадами критика Корнелия Зелинского. Для заработка Цветаева занялась переводами – с французского, немецкого, болгарского, корейского, грузинского… Тем не менее литературная деятельность не приносит ей ни денег, ни официального статуса. Просьба ее, поддержанная самим Пастернаком, принять Цветаеву в Союз писателей или хотя бы в члены Литфонда, получила отказ. Приняли только в профком литераторов при Гослитиздате.

Начало Великой Отечественной войны застало ее за переводами Федерико Гарсиа Лорки. Работу пришлось прервать: вернувшийся панический страх за своих близких, за страну, за себя не давал Цветаевой жить; из привычного отчаяния она быстро впала в состояние полной безысходности.

Вместе с группой писателей Цветаева летом 1941 года была эвакуирована из Москвы, но в Чистополе, где в основном были расквартированы москвичи, ей остаться не разрешили. Цветаева оказалась в маленькой Елабуге, где найти работу не было никакой возможности. Она жила в маленькой комнатке полуразрушенного дома, у хозяев по фамилии Бределыциковы, которые сухо общались с ней, не понимая, кто с ними рядом, кому они сдали комнату. В отчаянии Цветаева съездила в Чистополь, где предложила себя в качестве судомойки в столовую Литфонда. 28 августа она вернулась в Елабугу с твердым намерением вскорости уехать оттуда. Но неустроенность, отчаяние, одиночество сделали свое дело. 31 августа она, дождавшись, пока все уйдут из дома, повесилась…

Ее похоронили на городском кладбище; но денег на памятник не было, крест, отмечавший захоронение, вскоре затерялся, и точно установить место могилы теперь невозможно… В Тарусе, где когда-то похоронили ее мать, на крутом берегу Оки стоит камень с надписью: «Здесь хотела бы лежать Марина Цветаева».

Она ненадолго опередила мужа. Сергей Эфрон был расстрелян 16 октября 1941 года. Георгий Эфрон, который не смог себе простить, что в тот летний день оставил мать одну, в 1944 году был призван на фронт и вскоре погиб под Витебском. Ариадна вернется из лагеря, снова будет арестована, пройдет ссылку, вернется – и вместе со своей теткой, Анастасией Цветаевой, посвятит себя сохранению памяти, наследия своей гениальной матери – Марины Цветаевой, самой трагической фигуры в российской литературе XX века.

Международный проект по популяризации русского языка: «Язык, созданный для поэзии».

0

culturestep.ru

Этой осенью 2021 года Липецкий государственный педагогический университет имени П.П. Семенова-Тян-Шанского (РФ) при поддержке Министерства просвещения РФ реализует проект «Язык, созданный для поэзии…» (Шедевры мировой поэзии в русских переводах).  Франция, Россия и Узбекистан выступают партнерами. К участию приглашены 25 стран Европы и Азии. Все мероприятия носят открытый, некоммерческий характер и доступны для просмотра всем желающим.

С 29 октября 2021г открыт для просмотра спектакль «Ф.Г. Лорка – любовь, мужество и жертва», посвященный испанскому поэту Лорке. Студийцы «Театро» стремились донести до зрителей мысль о страстности его натуры, воплощенной в поэзии.

23 ноября 2021г состоялась трансляция второго мероприятия, выбор темы которого не случаен. Он посвящен творчеству французского поэта, рожденного в Риме у польской аристократки из Новогрудки (ныне Белоруссия), жившего в Монако, Каннах, Ницце, Бельгии и Париже, Гийома Аполлинера – яркого представителя авангарда XX века. Спектакль ориентирован на Францию и получил широкий отклик у публики. По мнению зрителей, актерам удалось передать атмосферу времени, настроение и смыл поэзии Г. Аполлинера.

Приглашаем Вас к просмотру спектакля «Г. Аполлинер. Жизнь посвятить любви», творчество которого характеризует искренность, трагическое ощущение жизни, слитое с радостью ее приятия, противостояние утратам времени. Сегодня он воспринимается как один из тончайших лириков, разнообразные произведения которого представлены студийцами «Театро» на сценической площадке.

8,9,10 декабря 2021 г. состоится Конкурс исполнительского мастерства «Шедевры мировой поэзии в русских переводах» на площадке Нукусского государственного педагогического института имени Ажинияза (Узбекистан).

Конкурс предусматривает презентации участниками из разных стран произведений русских авторов и классиков родной литературы в русском переводе.

Заключительный гала-концерт будет транслироваться в смешанном формате. Ссылка для регистрации и просмотра спектаклей и этапов конкурса в дистанционном формате culturestep.ru

 

История балета: из Франции в Россию — из России в Англию

0

 

Сегодня историки считают  непосредственным основоположником российского балетного мастерства – Жан Батиста Ланде основавшего в мае 1738 года школу балета. Его хореографическое заведение стало не просто первым в России, но и существует до сих пор – и оно известно россиянам, как русская балетная Академия имени А.Я. Вагановой.

Следующий толчок в развитии российской балетной хореографии случился во времена Елизаветы Первой. В этот период Ланде основал полноценную труппу танцоров, которым стали платить гонорар за выступления. В августе 1759 года российское дворянство впервые узрело балет, получивший название «Прибежища добродетели». Постановка Ланде, приуроченная победе в военной кампании у Франкфурта и именинам императрицы, произвела фурор у российской знати.

После вступления на престол Екатерины II балетное искусство стало еще больше популяризироваться – в постановках принимал участие сам престолонаследник Павел. В это же время зародилась традиция иметь собственную балетную труппу – такой роскошью могли похвастаться многие российские знатные особы и крупные помещики. Обычно труппа набиралась из детей крепостных, для обучения которых приглашали французских и австрийских хореографов.

Царствование Павла I ознаменовалось еще одним значимым событием – российскую императорскую труппу впервые возглавил не заморский хореограф, а балетмейстер русского происхождения – Иван Вальберх, который, хотя и придерживался традиций французской школы, внес в эту сферу творчества свежую нотку с истинно русским духом. В 19 столетии, когда на престол взошел Александр I, дальнейший толчок к развитию русской балетной школы задал французский хореограф Карл Дидло, приехавший в страну в 1801 году. Именно в этот период российский балет достиг небывалой популярности и распространенности, что позитивно сказалось на совершенствовании мастерства танцоров. Постановки великого мастера восхищали Державина, Пушкина и Грибоедова, а имена балерин Авдотьи Истоминой и Екатерины Телешовой неоднократно упоминались в произведениях этих мастеров слова. Все мы помним эти слова Александра Сергеевича: «Блистательна, полувоздушна, смычку волшебному послушна, толпою нимф окружена, стоит Итомина…»

Первая волна популярности российского балета пришлась на XIX век

Не отказал в высоком покровительстве балету и следующий российский монарх, Николай I – этот вид сценического мастерства в период его правления продолжал играть ведущую роль в стране. На подмостках театров блистали приглашенные звезды, в числе которых нужно упомянуть всемирно известные имена прим Габриэль Иелла, Марии Тальони, Луизы Флери, Карлотты Гризи и Розы Гиро.

После вхождения на престол императора Александра II национальная балетная школа начинает делать ставку на собственные таланты – поклонники восхищаются Надеждой Богдановой, Марией Суровщиковой-Петипа, Марфой Муравьевой, Клавдией Канцыревой. Именно в этот период (с 1847 года) балетную школу страны возглавил юбиляр 2018 года Мариус Петипа, который сначала покорил сердца поклонников изящного искусства в качестве ведущего солиста сцены.

Попав на стезю хореографа, Петипа поставил более семи десятков балетов, в числе которых нужно упомянуть «Дочь фараона», «Дона Кихота», «Баядерку», «Спящую красавицу», «Лебединое озеро» и «Арлекинаду». Он возвел это искусство в абсолют и заложил основы современной академичности. Стройность, хореографичность, точность и синхронность балета Петипа сделала его известным во всем мире, а пиком творчества хореографа был назван период его сотрудничества с великим композитором Чайковским.

Совместные постановки мастеров танцевального и музыкального жанров обладали той легкостью, драматичностью и одухотворенностью, которые может продемонстрировать балетный танец в своем высочайшем воплощении. Именно Петипа сделал балет визитной карточкой империи, увековечив себя, а танец его времен был назван пиком расцвета балетного искусства России.

В эпоху Александра III балетные представления проходили в Северной Пальмире по несколько раз в неделю, собирая полные залы поклонников. Публика была в восторге от танцевальных партий, представленных Варварой Никитиной, Екатериной Вазем, Евгенией Соколовой и Марией Андерсон.

В начале 20 столетия список прим пополнился новыми именами – ведущие партии были отданы Ольге Преображенской, Вере Трефиловой, Марии Кожуховой. Балет приобрел новые грани и воплотился в инновационных формах – в «Египетских ночах», «Петрушке», «Карнавале» и «Половецких плясках» хореограф Михаил Фокин опробовал и внедрил в моду одноактовые постановки с постоянно сменяющимся действием и выраженной динамикой танца.

Сергей Дягилев и его парижские сезоны – важнейшая веха в развитии балета.

Последующая популяризация русского балета связана с именем Сергея Дягилева – именно он организовал на парижских сценах сезоны, которые со временем стали называться его именем. Ещё в далёком  1911 году, лондонский зритель был покорен русским балетным искусством, когда «Сезоны» прибыли в Лондон, после Монте-Карло, Рима и Парижа выступления в британской столице были приурочены к коронации Георга V.  Сенсационный успех Карсавиной и Нижинского был тогда подтверждением надежд Дягилева, театральные залы рукоплескали великим танцовщицам Матильде Кшесинской в «Лебедином озере» и Анне Павловой в «Жизели».

«Русские балеты» сыграли значительную роль в  популяризации русской культуры в  Европе и  способствовали установлению моды на  все русское. К примеру иностранные танцоры, даже меняли имена на русский манер.
Супруга короля Великобритании Георга VI выходила замуж в платье по мотивам русских фольклорных традиций. Источник: 
https://kulturologia.ru/blogs/070916/31246/ После революции 1917 года многие мастера хореографии отбыли в эмиграцию, однако это не снизило интенсивность развития балетной хореографии – только, к сожалению, уже за границей.

В 1918 году лондонский «Колезей» был основной площадкой для коллектива Дягилева, который переживал тогда не самые простые дни. Послушайте фрагмент выступления И.А. Кирилловой с презентации книги мемуаров о вкладе русской балетной школы в становление королевского балета Англии после революции 1917г. В своей книге воспоминаний «Встречи» И.А. Кириллова, профессор русской литературы Кембриджского университета,  очень подробно рассказывает о деятелях  искусства в эмиграции.  О том времени, когда под руководством А.Павловой, Л.Фокина, Б.Романова, Т.Карсавиной русский балет обрел новый дом в школах западноевропейских государств и США.

Впрочем, в новой России база балетной хореографии также уцелела, а мастера-хореографы получили возможность поэкспериментировать, наполнив свои балетные постановки революционной тематикой. Одним из лучших мастеров этого времени считается К.Голейзовский – новатор, внедривший в балетную практику эстрадные и хореографические миниатюры на сцене Большого театра.

Балет стал драматическим, многоактным, а в основу многих постановок были положены известные образцы литературного наследия – как в «Бахчисарайском фонтане» и «Утраченных иллюзиях» Р.Захарова или в «Кавказском пленнике» Л.Лавровского. В 30-е балетные труппы возникают практически во всех крупных городах страны, однако через несколько десятилетий популярность этого искусства начала снижаться. Впрочем, это не помешали развитию хореографии и появлению новых звезд – М.Плисецкой, Р.Стручковой, Н.Фадеечева.

Балет доказал свою жизнеспособность, а мастера того времени (прежде всего, Л.Якобсон, М.Барышников, И.Колпакова, Н.Сорокина) пополнили копилку этого вида искусства новыми и возрожденными видами постановок – балетом-плакатом, балетом-сатирой, балетной симфонией и миниатюрами. Сегодня русский балет остается одним из самых любимых и востребованных видов искусства, так что 2018 год посвященный российскому балетному наследию и двухсотлетнему юбилею с рождения великого хореографа Мариуса Петипа должен стать периодом очередного триумфа музы Терпсихоры, чтобы вновь приковать внимание к русской балетной школе – как в стране, так и за ее пределами.

При подготовке материала использованы открытые источники интернет ресурсов.

 

Женская дневниковая проза. Сборник «Лабиринт» — автор И.П. Цыпина

0

Как показывает история развития литературного жанра писателем может стать любой, независимо от способностей и профессиональной принадлежности. Уверено назвать себя писателем могут лишь те, у кого хватит терпения и мужества изложить свои мысли в письменной форме и найти своего читателя. Это особенно ценно, если писатель – женщина! Мир современной женщины необычайно богат, а жизненный опыт то и дело сменяющий повседневные декорации не оставляет выбора в желании оставить письменные свидетельства прожитых мгновений и мимолётно навеянных мыслей.

Редакция журнала «Я эмигрантка» предлагает читателям открыть для себя труд нашего преданного писателя из Израиля — сборник новелл и дневников «Лабиринт» от Ирины Цыпиной. 

Некоторыми рассказами из данного сборника И.П. Цыпина уже делилась с читателями на страницах своего блога, что же касается главного мотива публикации книги, об этом автор повествует следующее: «Определяющим в написании моей новой книги (новелл и дневников) стал огромный интерес моего Поколения к истории нашего Времени. Век XX – до сих пор непрочитанная книга. Мне очень хотелось понять и вспомнить все то, что было с нами совсем недавно, в Эпохе, которая уже почти исчезла, как выгоревшая Звезда…»

Сборник новелл и дневников «Лабиринт» как мозаика раскрывает читателю мир грёз и рока некогда живущих и созидающих людей, женский взгляд на суть человеческих катастроф XX века, поиск истины в бездне времени, закономерно сменяющихся эпохальных событий — как свежий глоток воздуха приводит читателя страницей за страницей к выводу о подмене понятий возможно самых важных событий в истории.

В данной рецензии на сборник «Лабиринт» редакции журнала хочется раскрыть суть литературного жанра в котором работает автор. Лично для себя Ирина выбрала жанр Non-fiction, а в своём интервью охарактеризовала его как:

«…своеобразный «микс» того, что осязаемо физически и того, что логически возможно в будущем, выстроенного в непрерывную цепочку последовательности сюжета. По литературе жанра Non-fiction можно впоследствии легко изучать историю народов, реконструировать любые события, что особенно ценно для историко-архивных и культурологических исследований».

***

Проза И.П. Цыпиной будет интересна всем, кто в поиске специфики женского «Я», его аутентичности в прозе. Многие согласятся, что на практике, читательский опыт в большинстве своём состоит из сугубо мужского взгляда, который был традиционно навязан культурными стереотипами о непоколебимом первенстве мужского дарования в изложении художественных текстов всех жанров. Стоит добавить, что чтение, как и другие виды познания искусства — это воспитуемая деятельность.

Содержание таких глав сборника «Лабиринт», как: «Город потерянных детей», «Повесть об исчезнувшем времени», «Казино», «Послание из 15-го века: Тайны Великого Леонардо», главным образом указывают на то, что существуют сугубо женские темы в прозе. Темы определяющие женское начало, как пространство истины, подвластной осмыслению, изложению и воспроизведению лежащими за пределами мужского понимания логики и воображения. Интуитивно-бессознательная природа женского способа осмысления мира, проза предчувствия и мистики, необузданная жажда поиска разгадки тайн.

Таким образом, знакомство с творчеством И.П. Цыпиной сыграет особую роль в понимании этого тонкого специфического отношения, т.е. женского принципа в литературном жанре Non-fiction.

Несмотря на то, что от современных писательниц ожидают, что они будут идентифицировать себя с мужским опытом и перспективой, которая представляется как общечеловеческая, задача женской прозы типа Nonfiction состоит в том, чтобы научить женщину писать, как женщина. Помочь прийти к переосмыслению роли и значению женских характеров и образов, к разоблачению мужского психологического тиранства, навязанному прототипами и архетипами.

Творческой женщине способной к письму, как производительнице текстуального смысла — историей, темами, жанрами и структурами литературы, главным образом необходимо обратится к литературе, созданной женщинами. Уже далеко не секрет, что для проработки своего собственного аутентичного языка на письме, в число предметов, которые помогают развить слог письма входит работа над лингвистикой, историей литературы и, конечно, исследование отдельных писательниц и их произведений.

Надеемся, что данное введение и знакомство с понятием женского жанра в прозе на примере творчества И.П.Цыпиной, станет ярким пособием для творческих женщин, обогащающих психодинамику женской креативности в прозе. Творите! Не останавливайтесь! 

Обзор подготовила Алина Б. Ондэр 

* * *    * * *

Из предисловия
«В Истории было столько тайн, недосказанности, столько имен и знаковых личностей… Столько роковых судеб, столько жестокости, непредсказуемости, радости и боли. Ничего не должно исчезнуть из океана человеческой Памяти! Цивилизацию сохраняют Люди!»
Сборник новелл и дневников «Лабиринт»
Приятного чтения, до новых встреч! Ирина Цыпина
Ирина Петровна Цыпина, писатель из Израиля. Автор книг об эмиграции «Бегство из Рая или emigration.ru” и«Лабиринт». Дипломант Германского Международного Литературного Конкурса «ЛУЧШАЯ КНИГА ГОДА» — 2016. Основатель литературного сетевого проекта labirint25.com

Как найти работу няни во Франции

0

« За окном быстро смеркалось, над парком небо стало совсем темным. Миссис Брилл с Эллен принесли в детскую ужин, вымыли близнецов. Поев, Джейн с Майклом опять сели у окна, дожидаясь, когда из Сити вернется мистер Банкс, и слушали, как завывает в голых ветках вишен восточный ветер. Деревья гнулись, раскачивались, казалось, даже прыгали, точно хотели вырвать из земли свои корни ».

« Мери Поппинс » Памела Треверс

Когда я вижу объявления о поиске няни в Москве, то всегда удивлена запросами наших русских мамочек: а не слишком ли многого хотят наши дорогие соотечественницы? Каждая вторая мамочка ищет няню с высшим педагогическим образованием, которая владеет методиками раннего развития, может без устали заниматься с ребенком, и при этом согласна получать достаточно скромную зарплату. И музыкальное образование им подавай, и художественное подавай для их маленького чада!

Как же обстоят дела с трудовым рынком нянь во Франции, где волей судьбы я теперь живу и работаю? Какие же няни работают здесь?  И как найти работу русским педагогам здесь в Европе ?

Юлия Шейн: «Эмиграция ради семьи или семья ради эмиграции?»

0

 

…Давайте поразмышляем, а тождественные ли это понятия? На первый взгляд, как в математике. От перемены мест слагаемых – сумма не меняется. Но жизнь – не математика, хотя и складывается из эпизодов, в которых каждый из нас желает играть главную роль. И какова будет эта роль, мы определяем сами. Кто-то выбирает карьеру и старается как можно выше взобраться по служебной лестнице, а потом думает: «А как-бы не упасть?». Кого-то устраивает размеренная жизнь, как говорится «как у всех»: 6.00 — подъем, час на сборы и бегом на работу. Причем, как правило, бежать приходится отнюдь не из-за того, чтобы работа любимая, а для того, чтобы на ту самую «любимую» работу не опоздать. После кросса за автобусом – «лечебный» массаж в переполненном салоне. Ну вот, наконец, добрались. Сели за свой стол, на котором явный беспорядок создаёт видимость плодотворной работы, 8 часов «отбывания» и, наконец, домой. Проще эта схема выглядит так: «работа – дом, дом — работа». Знакома она большинству из нас. Вот только есть те, кого она устраивает, и те, кто стремится к чему-то другому. Например, полностью поменять свою жизнь.

В свет вышел биографический сборник-компиляция «Выдающиеся российские женщины в мире: из века ХХ в век ХХI».

0

В начале марта благодаря интеллектуальной системе интернет-издательства Rideró  вышел в свет сборник-компиляция «Выдающиеся российские женщины в мире: из века ХХ в век ХХI». Биографический сборник-компиляция — результат  работы, которую автор-составитель Алина Бикинеева-Ондэр провела в  рамках информационно-просветительского онлайн-проекта «Я эмигрантка», а так же в качестве члена научно-исследовательского общества «Русское Наследие в Соединённом королевстве».
Сборник включает двадцать женских биографий, выдающихся российских женщин первой волны эмиграции из России (сформировавшейся в результате большевистской революции 1917 года, Гражданской войны и Русского исхода). Сборник-компиляция предваряет обширная академическая статья, открывающая общую картину жизни женщин Русского зарубежья в различных странах и регионах эмиграции.
Под Русским зарубежьем мы понимаем уникальное культурно-историческое явление, сложившееся в результате массовой эмиграции подданных Российской империи после революции 1917 года. В этот период до двух миллионов россиян нашли прибежище за границей, сохраняя русский язык и традиции, связанные с русской культурой. В большинстве своем это были представители образованного слоя. Русское зарубежье составляли не только этнически русские, но и россияне разных национальностей, говорившие по-русски и тяготевшие к русской культуре. Русское зарубежье вобрало в себя тех, кто по разным причинам покинул родину еще до революции, а также тех русских, которые, собственно говоря, не были эмигрантами, а вынужденно оказались за рубежом в результате послереволюционного изменения государственных границ. Неотъемлемой частью Русского зарубежья стали дети эмигрантов  — те, кто был вывезен родителями из России в раннем возрасте или родился уже за границей.
В сборнике «Выдающиеся российские женщины в мире: из века ХХ в век ХХI», представлена малая часть выявленных женских биографий. Большинству героинь, мемуары и биографии которых вошли в сборник, удалось в эмиграции достичь известности, что в  контексте драматичной истории ХХ столетия уже является феноменом.
  • Судьбы самых знатных особ Дома Романовых: Великих княгинь Ксении и Ольги, вошли в данный сборник, как основополагающие.
  • Жизненный выбор, некогда самых непорочных красавиц российской империи: Ирины Юсуповой, Натальи Палей, Елизаветы Граббе и других, навсегда останется для истории моды Европы недооцененным.
  • В сборнике животрепещуще и без фальши, повествуется о судьбах Анны Павловой, Татьяны Яковлевой, Эльзы Триоле, Ольги Баклановой, Натальи Кованько, Марины Шаляпиной.
  • Знакомство с творчеством Зинаиды Гиппиус, Марины Цветаевой, Теффи не может не произвести впечатления.
  • Невымышленные истории из жизни: Ольги Беляевой, Лариссы Андерсен, Зинаиды Серебряковой, Натальи Гончаровой, Тамары Тумановой, Фаины Вахревой — чьи имена имеют право стать именами нарицательными, в вопросе раскрытия предназначения в жизни.
Чтобы из материалов открытых интернет-источников сделать книгу, понадобилось не мало времени. Интернет — это оперативное хранилище информации, легко и быстро пополняемое и корректируемое, поэтому для использования открытых источников в качестве содержания сборника-компиляции, все собранные статьи были тщательно перепроверены, выверены библиографические и архивные ссылки, заново отредактированы многие тексты. Биографические статьи были дополнены фотографиями, иллюстрациями, копиями архивных документов, газетными вырезками, полнотекстовыми публикациями. Использовались все доступные российские и зарубежные источники: художественные журналы, периодика, искусствоведческая литература, мемуаристика, сохранившиеся эмигрантские газеты и журналы, а также зарубежные художественные справочники.
Данное издание адресовано всем любителям мемуаристики и биографической литературы. Начните читать биографии, и мы уверяем вас, вы не сможете оторваться, не узнав очередную историю жизни до конца. Надеемся, что книга станет настольной для сотрудников музеев, архивистов, коллекционеров.

Издание можно приобрести написав лично по адресу creative-director@ja-emigrantka.com

 

Aнна Павлова

0

12 февраля 1881 года родилась артистка балета, одна из величайших балерин XX века Анна Павловна Павлова. Гениальная русская балерина стала легендой еще при жизни. Легенды окутывают имя Анны Павловой до сих пор. В этом есть и ее вина. Она никогда не рассказывала о своей личной жизни, а про свое детство говорила крайне мало. Она читала в газетах о своей несуществующей жизни — и смеялась. А потом шла танцевать. Ибо в танце была вся ее жизнь — жизнь истинная, настоящая, известная и открытая каждому. К 140 -летию со дня рождения Анны Павловой, редакция журнала «Я эмигрантка» публикует биографическую статью о жизни и творчестве легендарной русской балерины из готовящейся к публикации компиляции: «Выдающиеся российские женщины в мире: из века ХХ в век ХХI».

Анна Павлова родилась 12 февраля (по новому стилю) 1881 года: ее мать, Любовь Федоровна, была прачкой, а отцом был записан Матвей Федорович Павлов, рядовой из тверских крестьян. Правда, по другим документам, дочь Анна была от первого брака Любови Федоровны — это дало впоследствии возможность много говорить о внебрачном происхождении балерины. Наиболее часто в качестве ее биологического отца называют богатого петербургского банкира Лазаря Полякова, в чьем доме Любовь Федоровна служила за несколько месяцев до рождения дочери. Как бы то ни было, Матвей Павлов с женой вместе не жил. Анна всю жизнь предпочитала своему официальному отчеству производное от фамилии — Анна Павловна.

Родилась Анна — или, как ее звали, Нюра — семимесячной и в детстве отличалась очень слабым здоровьем. Жили Павловы очень бедно, но по большим праздникам Любовь Федоровна всегда старалась порадовать любимую дочь. Когда ей было восемь лет, мать привела ее в Мариинский театр на балет «Спящая красавица». Спектакль стал настоящим потрясением для чувствительной девочки. Особенно ей понравилась Аврора, главная героиня балета. Нюра загорелась желанием научиться танцевать так же, как она.

Экзаменаторы единодушно признали музыкальность и грациозность девочки, но ее физические данные вызвали немалые сомнения: тоненькое, почти прозрачное тело казалось слишком слабым для тяжелых нагрузок, которые неизбежны при серьезных занятиях танцем. Спас Нюру Павел Андреевич Гердт, известный танцовщик и педагог: он смог разглядеть в девочке способность к балету и непреодолимое желание танцевать. Именно по его настоянию Нюра Павлова вместе с десятью другими девочками была принята в 1891 году на балетное отделение Петербургского театрального училища.

Училище по порядкам напоминало монастырь: такой же строгий устав, железная дисциплина и отрезанность от внешнего мира. Нюру старались не нагружать занятиями — опасались за ее хрупкое здоровье. Павлова была худенькая, миниатюрная, тонконогая, с маленькой головой, хрупким торсом и удлиненными пропорциями тела. Ее «воздушность» казалась недостатком и самой Нюре. Она старательно принимала рыбий жир, усиленно питалась, пыталась нарастить мускулатуру, но все было напрасно. За худобу подруги по училищу прозвали ее Швабра, в то время идеалом для балерины были весьма противоположные пропорции.

Павел Гердт оценил необычность данных Павловой и пытался убедить ее в том, что именно легкость и пластичность — ее главное достоинство. У Гердта Павлова выделялась среди остальных учениц и талантом, и прилежанием. В апреле 1899 года она окончила училище и 1 июня была зачислена в труппу Мариинского театра как Павлова 2-я. Павловой 1-й значилась пришедшая десятью годами ранее Варвара Павлова — танцовщица, не выделявшаяся ничем, кроме эффектной наружности.

Дебют Анны Павловой состоялся 19 сентября 1899 года — в балете «Тщетная предосторожность» она принимала участие в па-де-труа. В первые три сезона она получила еще несколько небольших сольных партий. Критика заметила новую танцовщицу, зрители чувствовали, что Павлова отличается от других не только худобой — ее легкость и изящество, лиричность и грация выделяли ее среди танцовщиц Мариинки. У Павловой отмечали неординарный драматический талант, умение перевоплощаться и исключительный артистизм.

Круг поклонников Павловой постоянно расширялся. Многие пытались, как это тогда было принято, взять покровительство над юной танцовщицей. Хоть Анна и не вполне соответствовала тогдашним канонам красоты, она все же была на редкость хороша: обаятельная, изысканная, с царственным лицом. Особенно украшали ее улыбка и глубокие темные глаза. Но Павлова отметала все предложения — вежливо, очень тактично, но твердо. Потом среди прочих она стала выделять одного: Виктора Дандре.

Виктор Эмильевич Дандре, потомок знатного рода, знаток балета, удачливый предприниматель, обер-прокурор Сената, стал первым, главным и единственным мужчиной в жизни Анны Павловой. Некрасивый, на 11 лет старше ее, поначалу он стал Павловой другом и советчиком в делах балета, а затем сумел добиться ее любви. Он возил ее по ресторанам, делал подарки, самым крупным из которых был дом на Английском проспекте, где был сделан огромный репетиционный зал с белыми стенами и портретом Тальони. Влюбленная Павлова верила Дандре во всем, но, когда поняла, что он значит для нее гораздо больше, чем она для него, и никакого будущего у них нет, отошла в сторону. Отныне ее единственной любовью и страстью стал балет.

Она неуклонно шлифовала свое мастерство. Еще в 1903 году ездила в Италию в студию к знаменитой Катарине Беретта, занималась у Мариуса Петипа — главного балетмейстера Мариинки. С первых лет работы в театре Павлова начала танцевать с Михаилом Фокиным, который окончил училище на несколько лет раньше и уже стал известен как прекрасный танцовщик. Фокин стремился и к деятельности постановщика, реформатора балетных форм. Сильное влияние на него оказали идеи Айседоры Дункан, которая приезжала в Петербург на гастроли. Дуэт Павловой и Фокина быстро перерос в творческий союз. Их взгляды на искусство во многом совпадали: они оба считали, что пришло время обновить русский балет, сохранив при этом его лучшие традиции, привнести в условное балетное искусство приемы, приближающие его к настоящей жизни. Оба стремились к единству всех элементов балетного спектакля: музыки, хореографии, костюмов и декораций, чего на балетной сцене давно уже не было и в помине.

Павлова участвовала практически во всех первых новаторских постановках Фокина. В 1906 году Павлова танцует в «Виноградной лозе» Рубинштейна. В балете «Египетские ночи», поставленном по мотивам египетских фресок, Павлова исполняла роль египтянки Beреники, затем была главная партия в «Павильоне Армиды», возрождающем стиль барочной Франции. Специально для Павловой Фокиным была поставлена знаменитая «Шопениана» (она же «Сильфиды»). Тогда же был создан номер, ставший этапным не только для Павловой, но и для всего мирового балета: прославленный «Лебедь» на музыку Сен-Санса.

История его создания очень проста. В декабре 1907 года Павловой понадобился номер для выступления на благотворительном концерте в Дворянском собрании, и она обратилась к Фокину. Тот в это время учился играть на мандолине и как раз разучивал мелодию Сен-Санса. Он предложил Павловой сделать номер на эту музыку. Миниатюру сочинили буквально за несколько минут: сначала Фокин показал Павловой несколько движений, она тут же повторила их, что-то добавила, что-то изменила… Гениальный в своей простоте номер стал на долгие годы визитной карточкой Анны Павловой. Он постоянно развивался: свет сменился с резкого концертного на «лунный», изменилось внутреннее содержание танца, затем номер стал называться «Умирающий лебедь», но сила его воздействия на зрителя со временем не ослабевала. Его исполняли и до сих пор исполняют многие балерины.

В 1913 году Сен-Сане посетил Павлову в ее лондонском доме. Он играл для нее, она для него танцевала. «Никогда мне уже не сочинить ничего, достойного стать наравне с вашим «Лебедем», — сказал он ей. В 1907 году состоялись первые зарубежные гастроли Анны Павловой — Рига, Гельсингфорс, Копенгаген, Стокгольм, Прага, Берлин… Труппа была невелика, возможности были ограничены — шли не целые балеты, а фрагменты и концертные номера, — но русский балет покорил Европу. Толпы людей ежедневно приходили на выступления. В Стокгольме огромная толпа провожала Павлову до гостиницы, и люди молча стояли под окнами ее номера, когда она зашла внутрь, не желая мешать отдыху балерины. Павлова вышла на балкон — и толпа разразилась овациями. Горничная объяснила растерянной балерине: «Вы подарили этим людям минуту счастья, заставив на время забыть о повседневных заботах». Растроганная Павлова притащила из комнаты корзины подаренных ей в этот вечер цветов и стала бросать в толпу тюльпаны, розы, сирень… С этого дня искусство балета получило для Павловой новый смысл.

Сам шведский король Оскар II не пропускал ни одного представления, а в конце гастролей вручил Анне Павловой орден «За заслуги перед искусством».

Гастроли убедили Павлову в необходимости продолжать совершенствовать владение техникой. Она занимается у знаменитейшего педагога Энрико Чекетти. Его называли волшебником, превращающим бездарности в гениев, — за его умение обучить виртуозному владению хореографической техникой. В 1908 году Павлова снова едет на гастроли по Германии. О ее гении заговорили во всем мире. На следующий год Павлова выступала в Берлине и Праге, откуда отправилась в Париж, чтобы принять участие в первом Русском сезоне Сергея Дягилева.

Павлова, хоть и опоздала к началу выступлений, стала настоящим символом первого Русского сезона. Именно ее изобразил Серов на афише: летящий силуэт, будто сотканный из воздуха и тумана. По окончании выступлений Павлову, Фокина, Нижинского и режиссера Григорьева наградили Академическими пальмами.

В начале 1910-го Павлова вместе со своим партнером Михаилом Мордкиным начала турне по Соединенным Штатам: Нью-Йорк, Бостон, Филадельфия, Балтимор… В то время в США практически не было своего балета, и любые гастроли вызывали ажиотаж. Но то, что показывала Павлова, было выше любых ожиданий американцев. Известный импресарио Сол Юрок, открывший Америке имена Федора Шаляпина и Александра Глазунова, говорил, что именно день первого выступления Павловой в Нью-Йорке следует считать датой зарождения американского балета.

После Америки Павлова выступала в Палас-театре в Лондоне. Успехи ее турне навели Павлову на мысль о создании собственной постоянной труппы — вместо того, чтобы каждый раз заново собирать людей. На следующий год Павлова приезжает в Америку уже с собственной труппой из 10 человек. В сезоне 1911 года она ни разу не выступила на сцене Мариинского театра — обстоятельства сложились так, что балерине нужно было срочно заработать как можно больше.

После расставания с Павловой удача отвернулась от Виктора Дандре. Он влез в долги, а затем его обвинили в растрате по делу о строительстве Охтинского моста. Был ли на самом деле виноват Дандре — сейчас уже установить невозможно. Дандре оказался в долговой тюрьме, откуда через некоторое время был выпущен под залог в 35 тысяч рублей — огромную по тем временам сумму. Говорили, что деньги внес его брат. На самом деле залог, а также все долги Виктора Эмильевича оплатила Анна Павлова. На это ушли ее гонорары за американское турне, за выступления в лондонском Паласе, деньги за проданный дом на Английском проспекте… Теперь их роли поменялись: она была признанной во всем мире звездой, а он — никем. В 1912 году Виктор Дандре навсегда уезжает из России в Лондон, где тогда жила Павлова, и становится главным распорядителем ее труппы. Путь в Россию ему был отныне заказан: отъезд его был незаконным, несколько лет у него даже не было паспорта. Вскоре Дандре и Павлова заключают брак. Правда, Павлова, которая никогда не смогла простить Виктору, что тот не женился на ней в Петербурге, поставила жесткое условие: никто не должен об этом знать. Она — Анна Павлова, а быть мадам Дандре она не желает.

Их союз, который выглядел как вынужденный, оказался на редкость прочным. Хотя многие говорили, что это был очень странный брак: нежные чувства постоянно сменялись холодностью, отчужденностью, а то и скандалами. Павлова обладала на редкость несдержанным характером, и срывалась она чаще всего на муже. Дандре терпеливо сносил постоянные истерики Павловой, никогда не отвечал ей на грубости. Он, как мог, заботился об Анне, преклонялся перед ее гением, и она была очень привязана к нему.

Павлова и Дандре решили обосноваться в Англии. В пригороде Лондона был куплен увитый плющом особняк Айви-хаус, окруженный большим парком. В пруду плавали белые лебеди, с которыми Анна часто фотографировалась. Любимого лебедя Павловой звали Джек. В саду росли экзотические растения, которые Анна привозила со всего света, и ее любимые тюльпаны. В одной из комнат Анна устроила мастерскую: она увлеклась скульптурой и нередко лепила здесь фигурки балерин.

Но наслаждаться покоем в любимом доме удавалось нечасто: Павлова не мыслила своей жизни без танцев, и гастрольные поездки следовали одна за другой. Ее взрывной и капризный характер затруднял общение с труппой — например, из-за небольшой оплошности Мордкина во время выступления Павлова вспылила и влепила ему пощечину. На его место пришел Лаврентий Новиков. Положение спасал Дандре — он, как никто другой, умел сглаживать возникавшие конфликты. Он же занимался бухгалтерией, вел переговоры, общался с прессой, разрабатывал маршруты поездок — словом, делал все, чтобы Павлова могла не отвлекаться от творчества.

Дела труппы шли успешно. В ней уже было около сорока человек. Дандре был осторожным и расчетливым — в отличие от Дягилева, который не скупился на расходы и поэтому постоянно был в долгах. Конечно, уровень спектаклей был весьма средним: кроме самой Павловой, в труппе не было выдающихся танцоров, но влияние личности и гения Павловой было столь велико, что при ее появлении все преображалось. Теперь она не была стеснена никакими рамками — она могла танцевать все, что хотела. Приглашенные балетмейстеры ставили танцы специально для нее, а нередко она и сама выступала в роли хореографа. При этом она совершенно беззастенчиво обращалась с музыкой: произвольно сокращала, меняла темп, собирала номер из фрагментов пьес разных композиторов. Попытки протеста приводили Павлову в ярость. Никому другому это не сошло бы с рук, но гений Павловой заставлял прощать ей любую вольность. Имя Анны Павловой давно стало означать гораздо больше, чем просто имя: она стала явлением в мировом искусстве, мировой знаменитостью. На нее равнялись танцовщики во всем мире, за ней постоянно следила пресса. Ее именем называли духи, пирожные и фасоны шляп. На ее выступления женщины приходили задрапированные в любимые Павловой шали, перерисовывали себе в блокноты ее прически и костюмы.

Последний раз Павлова танцевала в родном Мариинском театре в 1913 году — Аспиччию в «Дочери фараона» и Китри в «Дон Кихоте». После этого была только короткая гастроль в 1914 году — по одному выступлению в Петербургском народном доме, в Москве и в Павловске. Потом она уехала в Париж, а оттуда — в Берлин. Когда началась Первая мировая война, Павлова с труппой едва успела уехать в одном из последних поездов. Далее были годы практически непрерывных гастролей. Болезненная с виду балерина напоминала современникам динамо-машину: отдавая энергию, она постоянно возобновляла ее изнутри.

Ее хрупкое сложение сочеталось с крепчайшими мускулами, огромной силой воли и железной самодисциплиной. В ее репертуаре были классические балеты, а также специально поставленные для ее труппы номера. Павлову часто упрекали в погоне за деньгами, но балерине важны были не деньги, а возможность танцевать. Танец был ее жизнью, и перестать танцевать для нее было равносильно смерти. Конечно, и деньги не были лишними: на них Павлова основала в Париже приют для детей эмигрантов, заботилась о своей труппе, занималась благотворительностью. На те же деньги Павлова содержала свою собственную балетную школу. Правда, таланта педагога у Павловой не было, но польза была уже в том, что способные девочки имели возможность наблюдать за работой великой балерины.

После войны Павлова снова гастролирует по Европе. Узнав о событиях в России, она захотела было вернуться на родину, но Дандре убедил ее этого не делать. Однако за положением дел в родной стране Павлова всегда следила. Она переводила крупные суммы голодающим Поволжья, давала благотворительные концерты в пользу нуждающихся в России. Годами Павлова высылала продуктовые посылки всем членам труппы Мариинского театра — поименно! — и учащимся балетного училища. Посылка посылалась на имя Елизаветы Павловны Гердт, выдающейся балерины, дочери Павла Гердта. Прекратилось это только в 1929 году, когда новые власти стали уж слишком откровенно коситься на принимающих «подачки от белоэмигрантки». Долго не удавалось получить разрешение на выезд для Любови Федоровны, матери балерины. Лишь в октябре 1924 года матери с дочерью удалось встретиться.

Павлова ненавидела новый режим, наотрез отказывалась от любых предложений о сотрудничестве. Советская пресса в ответ поливала балерину грязью, обвиняя в предательстве родины, пособничестве эмигрантам и других грехах…

А Павлова продолжала танцевать, демонстрируя всему миру красоту русского балета. Она не щадила ни себя, ни труппу, добиваясь совершенства движений. Ничто не могло заставить Павлову отказаться от репетиций или пропустить спектакль. Работа шла буквально на износ — по 8–9 выступлений в неделю, в течение долгих лет. Единственный выходной — 31 декабря. И практически никакой личной жизни. Детей у нее не было — Дандре еще с Петербурга не разрешал ей беременеть, опасаясь за ее фигуру. А Павлова обожала возиться с детьми и всегда завидовала девушкам из своей труппы, у которых в отличие от нее случались романы. А в ее жизни для них не было места: «Истинная артистка, подобно монахине, не вправе вести жизнь, желанную для большинства женщин… Артист должен знать о любви все и научиться жить без нее».

В 1921 году труппа Павловой отправляется на Восток. Это была первая балетная труппа, приехавшая в Японию, — и несмотря на то, что традиции европейского танца были совершенно чужды японской культуре, успех гастролей был ошеломляющим. Подобное повторилось в Индии. Вдохновленная традиционным индийским искусством, Павлова создала несколько балетов на индийские сюжеты. Сами индусы признают огромную роль Павловой в возрождении национального индийского танца.

За годы странствий труппа Павловой объездила весь мир, побывав на всех континентах, не гнушаясь выступать в небольших городках перед самыми неискушенными зрителями. Но силы балерины таяли. Она с ужасом ждала старости, допрашивая своих друзей: может ли она еще танцевать? Не потеряла ли форму? Павлова постоянно говорила, что надеется умереть раньше, чем будет не в состоянии танцевать.

В 1925–1926 годах Павлова совершила прощальное турне по Америке. Публика была в полной уверенности, что слова «последние гастроли» на афишах — лишь рекламный трюк. После американских гастролей было турне по Европе. Балерина стала уставать от такой жизни, но добровольно уйти со сцены она не могла… В 1929 году Павлова серьезно травмировала колено — и продолжала репетировать, невзирая на постоянную боль. Выступать становилось все тяжелее и тяжелее.

Сезон 1931 года Павлова должна была начать в Голландии, затем планировалось турне по Южной Америке и Дальнему Востоку. Специально к ее приезду в Нидерландах был выведен новый сорт тюльпанов — с белоснежными махровыми лепестками, напоминающими о ее знаменитейшем Лебеде. Сорт был назван «Анна Павлова». 17 января 1931 года голландский импресарио Эрнст Краусс с огромным букетом этих тюльпанов встречал Павлову на вокзале в Гааге. Но она чувствовала себя очень плохо и сразу же отправилась в гостиницу.

Как оказалось, в поезде она сильно простудилась. К тому же в дороге с верхней полки упал кофр и сильно ударил ее по ребрам. Обеспокоенная состоянием балерины, королева Нидерландов Вильгельмина отправила к Павловой своего личного врача. Тот поставил диагноз: плеврит. Необходима срочная резекция ребра, чтобы отсосать скопившуюся жидкость. Павлова отказалась — ведь в таком случае она никогда больше не сможет танцевать… Дандре вызвал из Парижа врача Залевского, который и раньше лечил Павлову. Но той становилось все хуже и хуже. В ночь с 22 на 23 января она скончалась, не дожив недели до своего пятидесятилетия.

В своих мемуарах Дандре утверждает, что умирающая Анна любой ценой хотела выйти на сцену. Ее последними словами были: «Приготовьте мне костюм Лебедя…»

А служанка Павловой Маргерит Летьенн вспоминает, что Павлова пригласила к себе некоторых членов своей труппы и дала им указания по поводу будущих спектаклей: как считала Павлова, спектакли должны состояться, несмотря на ее болезнь. Потом ей стало совсем плохо, и все, кроме служанки, вышли из комнаты. Павлова взглянула на дорогое парижское платье и сказала: «Лучше бы я потратила эти деньги на моих детей…» Она имела в виду свой сиротский приют. После этих слов Павлова впала в кому.

Как бы то ни было, после своей смерти Павлова стала легендой. На утро все газеты мира вышли с огромными некрологами. Только в России о смерти великой балерины сообщала лишь краткая, в три строки, заметка на последней странице.

Виктор Дандре настоял, чтобы Анну кремировали. Ее урна была установлена в лондонском крематории «Голдерс Грин», место рядом предназначалось для самого Дандре. Оставшуюся жизнь он посвятил служению памяти своей великой жены. Он создал клуб поклонников Анны Павловой, написал книгу мемуаров. Умер Виктор Дандре в 1944 году. Согласно его завещанию, прах Анны Павловой и его самого может быть перенесен в Россию: «если когда-нибудь правительство России будет добиваться переноса и даст моим поверенным удовлетворительные заверения в том, что прах Анны Павловой получит должные честь и уважение».

Несколько лет назад прах Анны Павловой пытались перезахоронить на Новодевичьем кладбище в Москве, где она никогда не танцевала. Но в результате бюрократической неразберихи, сплетен и взаимных обвинений перенос праха не состоялся. В конце концов британские власти заявили, что больше не будут рассматривать запросы о перезахоронении праха великой балерины.

В любимом доме Павловой Айви-хаусе до недавнего времени размещался колледж — теперь здание снова продано. Сад давно запущен, пруд высох. Мать великой балерины доживала свой век в Ленинграде, в коммуналке на Лиговке, где практически ничего не напоминало о ее дочери. От Анны Павловой осталось немного: фотографии, пара кинолент, несколько статуэток ее работы, партитура «Лебедя» — и легенда. Неумирающая легенда о гениальной балерине, преображающей своим танцем мир.

Источники:

1. Альджеранов Х. Анна Павлова: Десять лет из жизни звезды русского балета. М.: Центрполиграф, 2006

2. Аркина Н. Е. Анна Павлова (к 100-летию со дня рождения). — М.: Знание, 1981. — 56 с.

3. Васильев А. А. Терпсихора пакетботов // Анна Павлова. Жизнь и легенда / Виктор Дандре; предисловие А. А. Васильева, статья А. Я. Левинсона (пер с фр. Л. М. Цывьяна). — СПб.: Вита Нова, 2003. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 5-93898-043-7.
4. Григорьев С. Л. Балет Дягилева, 1909—1929 = The Diaghilev Ballet. 1909—1929 / Предисл. В. В. Чистяковой; пер. с англ. Н. А. Чистяковой. — М.: APT СТД РФ, 1993. — 383 с. — (Ballets Russes). — 5000 экз. — ISBN 5-87334-002-1.
5. Красовская В. М. Павлова Анна Павловна (Матвеевна) // Балет: энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Григорович. — М.: Советская энциклопедия, 1981. — 623 с.
6. Красовская В. М. Анна Павлова // Павлова. Нижинский. Ваганова: Три балетные повести. — М.: Аграф, 1999. — С. 6—106. — 576 с. — (Волшебная флейта. Из кладовой истории). — ISBN 5-7784-0074-8.
7. Мариус Петипа. Материалы. Воспоминания. Статьи / Отв ред. Ю. И. Слонимский; составитель и автор примечаний А. Н. Нехендзи. — Л.: Искусство, 1971. — 446 с.
8. Светлов В. Я. Павлова А. П. // Терпсихора. Статьи. Очерки. Заметки. — СПб.: Артистическое заведение А. Ф. Маркса, 1906. — С. 295—320. — 351 с.
9. Соколов-Каминский А. А. Павлова Анна Павловна. Электронный словарь. «Меч и трость». Православный монархический журнал.
10. Фокин М. М. Против течения. Воспоминания балетмейстера / Ред. Г. Н. Добровольская; составление Ю. В. Слонимского, Г. Н. Добровольской. — 2-е изд., доп. и испр. — Л.: Искусство, 1981. — 510 с.

История карантина и творчество в самоизоляции

0

 

Эпидемии преследуют человечество на всех этапах развития и скорей всего сегодняшний карантин не будет последним, несмотря на наши достижения в области науки. Поэтому единственное, что мы можем сейчас сделать – принять такое положение дел и сосредоточится на личном развитии, как это делали великие ученые, художники, писатели и поэты.
История карантина

Практика отделения больных от здоровых существует уже очень давно. Например, еще во времена создания Ветхого Завета (период с XIII по II век до н. э.) существовали правила изоляции прокаженных.

Проказа (лепра) – это инфекционное заболевание, которое поражает кожные покровы и периферическую нервную систему человека. Одно из древнейших заболеваний.

Само понятие «карантин» происходит от итальянского числительного quaranta «четыре десятка, сорок». В 14 веке в Венеции впервые решили отгородиться от чумы, придумав правило для прибывающих в порт кораблей. Экипаж корабля должен был бросить якорь за пределами гавани и 40 дней простоять в изоляции. Только после этого разрешалось выходить на сушу. Постепенно такая практика распространилась и на другие города и страны. Вплоть до 20 века в портах по всему миру проводились официальные карантинные проверки прибывающих путешественников для предотвращения эпидемии чумы, желтой лихорадки и других смертельных заболеваний. Внутри городов также практиковалась изоляция, кроме того больных отправляли на острова. Самый известный случай изоляции зараженного человека на острове – история тифозной Мэри.

Мэри Маллон родилась в 1869 году в Ирландии. Предположительно ее мать заразилась брюшным тифом во время беременности и сделала девочку носителем. В 15 лет Мэри переехала в США и у нее сразу получилось устроиться кухаркой в богатую семью. В течение 30 лет Мэри работала кухаркой, но в 1900 году начали происходить странные события. За семь лет Мэри пришлось сменить пять мест работы. Каждая семья, в которую она приходила, начинала заболевать. Мэри переехала в небольшой город Мамаронек и там началась эпидемия брюшного тифа. После этого она переехала в Манхэттен и в семье, в которой она работала, умерла прачка. Далее была семья адвоката, где семь из восьми человек заболели брюшным тифом. Мэри ухаживала за ними. Потом она перешла в семью банкира и ситуация повторилась.

Семья банкира обратилась к исследователю брюшного тифа Джорджу Соперу, он попросил Мэри сдать анализы на брюшной тиф. Но она отказалась и была оскорблена, ведь чувствовала себя здоровой и ранее никаких признаков болезни у нее не выявляли. Сопер не смог уговорить Мэри сдать анализ, но написал статью, после которой ей заинтересовалась полиция Нью-Йорка. Мэри арестовали и в тюрьме у нее обнаружили очаг бактерий тифа в желчном пузыре. Медики предложили сделать операцию, но Мэри отказалась, так как продолжала считать, что абсолютно здорова. Ее отправили на карантин на остров Норт-Бразер, где она должна была провести три года. Во время карантина у нее продолжали брать анализы и они были то положительными, то отрицательными. Поэтому было решено отпустить ее при условии, что она никогда не будет работать кухаркой. Тем не менее Мэри не сдержала обещание, поменяла фамилию и снова устроилась по профессии. Ее долго не могли найти, пока она не стала работать в Женской больнице Слоун, где после ее прихода 25 человек заразились брюшным тифом и один их них умер. Мэри снова арестовали и отправили в карантин, где она провела всю оставшуюся жизнь.

Мэри умерла в 1938 году от пневмонии в возрасте 69 лет. Вскрытие еще раз показало врачам, что Мэри являлась переносчиком заболевания, но не страдала ни от каких его симптомов. В итоге она стала олицетворением всех людей, которые могут представлять опасность для окружающих, но не желают принимать меры предосторожности. Также после этой истории появилось понятие «нулевого пациента», человека, с которого начинается эпидемия. В середине 20-го века появление антибиотиков и рутинизация прививок сделали крупномасштабные карантины делом прошлого, но сегодняшние болезни угрожают возродить вековой обычай во всемирном масштабе.

В чем разница между изоляцией и карантином?

И изоляция и карантин являются общепринятыми методами общественного здравоохранения, которые используются для остановки или ограничения распространения болезней. Изоляция используется для отделения больных людей с инфекционными заболеваниями от здоровых. Изоляция ограничивает движение больных, чтобы помочь остановить распространение определенных заболеваний. Например, больницы используют изоляцию для пациентов с инфекционным туберкулезом. Карантин используется для разделения и ограничения передвижения здоровых людей, которые могут быть подвержены инфекционному заболеванию. Это помогает снизить заболеваемость, особенно при новых вирусах, когда проверить всех невозможно и когда заболевание протекает бессимптомно.

Важно понимать разницу между изоляцией и карантином. Изоляция навязывается человеку, ее используют, когда очевидно и доказано, что субъект болен и способен передавать инфекцию другим. Различные методы изоляции применяются в зависимости от характера инфекции и потенциальных способов передачи. Человек должен оставаться в изоляции до тех пор, пока он не будет безопасен для окружающих, то есть не сможет передавать инфекцию. Поэтому в последнее время государства принимают соответствующие законы, касающиеся обязательной изоляции. Карантин же в большинстве случаев является рекомендацией, в нем отсутствует такая же степень нормативности, как при изоляции. Но и он может подразумевать определенные ограничения, о которых мы поговорим ниже. Очевидно, что и карантин и изоляция несут позитивный эффект, связанный со сдерживанием инфекции, предотвращением ее дальнейшего распространения и мутации.

Приведем следующий пример, доказывающий эффективность изоляции и карантина. Во время вспышки Эболы один из пассажиров, возвращающихся из Сьерра-Леоне (государство в Западной Африке, на побережье Атлантического океана), является врачом. У него поднимается температура, когда он возвращается домой в Нью-Йорк. Капитан связывается со службой безопасности аэропорта, и при приземлении самолета, больного пассажира доставляют прямо в изолятор. Остальные пассажиры, бортпроводники и бригада скорой помощи обязуются соблюдать карантин и не контактировать с другими людьми в течение нескольких недель. После карантина они все могут вернуться к своей деятельности. Врач же остается в изоляции, пока не перестанет быть заразным. Но происходит ли такая ситуация в реальности? Карантин неплохо работает при сезонных заболеваниях, когда, например, дети не ходят какое-то время в школу. В то же время они гуляют, посещаю кружки и т.п.

Однако добровольный карантин или так называемая самоизоляция не работают в условиях пандемии. Во-первых люди просто не хотят оставаться дома, во-вторых они не хотят терять существующие у них ресурсы: работа, деловые связи и т.д.. Поэтому государство берет на себя обязательства контроля над этим процессом и обеспечивает условия сохранения занятости и заработный платы на этот период. Например, добровольный двухнедельный карантин в России при приезде из других стран превратился в обязательную самоизоляцию. А рекомендации по социальному дистанцированию в Италии стали законом, за несоблюдение которого предусмотрен высокий штраф или 30-дневный запрет на любую активность.

Влияние карантина на творчество

Из-за высокого распространения вируса многие из нас ушли, уходят или уйдут в добровольный или обязательный карантин. Поэтому рано или поздно придется привыкнуть к этому. Конечно, одно дело быть интровертом и наслаждаться текущей ситуацией с дистанционным обучением и удаленной работой. Однако большинство впервые узнают, что значит быть по-настоящему одиноким или закрытым в своей квартире, без возможности сходить на работу, в кино или парк. Да, у нас есть самые передовые технологии, позволяющие нам оставаться на связи друг с другом, но это не значит, что мы не чувствуем себя оторванными от жизни.

Однако такие обстоятельства, когда тебя насильно вырывают из окружающей действительности, подталкивают к творчеству и новым идеям. Широко распространено мнение, что Уильям Шекспир был творчески плодовит именно из-за череды сменяющихся друг друга эпидемий чумы, уничтожившей 200 миллионов человек во всем мире. Все театры были закрыты и ему приходилось сидеть дома. Произведение «Ромео и Джульетта» было написано как раз в один из карантинов.

Эдварду Мунку, художнику культовой картины «Крик», пришлось пережить в детстве болезнь, изоляцию и смерть сестры и матери от туберкулеза. Этот травмирующий опыт сыграл значительную роль в его творчестве. Годы, проведенные в изоляции, заставили его увлечься живописью и построить на этом карьеру.

Не все карантинно-творческие прорывы были сделаны в области искусства. Исаак Ньютон, также был в изоляции, когда совершил свое великое открытие закона всемирного тяготения. Его научные исследования получили сильное развитие во время Великой чумы в Лондоне. Ньютон в то время учился в университете, но из-за Великой чумы занятия прекратили. Ему пришлось вернуться домой в Вулсторп, где ему на голову упало легендарное яблоко. Возможно история о падающем яблоке и является не более, чем выдумкой. Но карантин и чума, унесшая пятую часть населения Лондона, были реальными.

Очевидно, что пандемия и следующий за ней карантин не является единственным способом пробудить творческие инстинкты, но это время, чтобы сделать что-то полезное для своего развития. Тогда вынужденное нахождение дома больше не будет казаться невыносимым.

Заключение

Мы всегда чувствуем себя потерянными и несчастными, когда что-то отвлекает нас от повседневной рутины. Кажется, как-будто мир вокруг рухнул. Внезапно появляется слишком много свободного времени. Освободившееся время можно и даже нужно заполнить саморазвитием и самоанализом. События заставляют нас остановиться и посмотреть, кто мы, что мы делаем и насколько это правильно. Возможно, мы научимся лучше понимать свои потребности, разовьем свои творческие способности и станем лучшей версией себя.

 

Зачем эмигранту российский аттестат

0

Чтобы учиться в российской школе, необязательно жить в России. XXI век – эра дистанционного образования. За семь лет в онлайн-школе «Фоксфорд» прошли обучение более 900 000 школьников из 47 стран мира. И число соотечественников, которые хотят, чтобы их дети учились по российской программе, постоянно растёт.

Друзья проекта

Интервью