Екатерина Ярцева-Яр
автор на www.proza.ru
Приветствую тебя, любопытный читатель.
Любишь ты детективы?
Хотел когда-нибудь быть Шерлоком Холмсом?
А может, тебе больше нравится Агата Кристи?
Или “Следствие ведут …”?
Я не собираюсь ни в чем убеждать тебя. Попробуем просто проанализировать факты из жизни персонажа нашего расследования, а выводы – твое дело. Сначала пара вопросов:
1. Кто был человек по имени Вильям Шекспир?
2. Знаешь ли ты из истории еще хотя бы одного гения, который совмещал в себе:
– лирический талант (сонеты и стихи)
– эпический талант (поэмы)
– талант драматурга (с диапазоном от комедий до трагедий)
– дар историка (пьесы из истории Англии)
– административный дар (Вильям был сначала пайщиком, а потом и администратором театра “Глобус”)
– “коммерческую жилку” (Вильям был удачливым торговцем недвижимостью)
– финансовый дар (Вильям был откупщиком налогов в родном Стратфорте-на-Айвоне)
– актерский дар (Вильям играл на сцене “Глобуса” небольшие роли в своих пьесах)
– умение профессионально обращаться с животными (до того, как стать драматургом, Вильям присматривал за лошадьми в театре, пока придворная знать смотрела пьесы)
Ну, давай-ка, переведем дух, да и отправимся в Англию 16 века собирать факты (или улики, кому как больше нравится), чтобы приоткрыть тайну одного из самых известных драматургов Европы, а, может быть, и всего мира. Имя Шекспира известно даже тем, кто не читал его драмы, исторические пьесы, поэмы и сонеты, но именно эти люди увереннее остальных говорят:
– Шекспир? Ну, как же, конечно, гений! И нечего тут расследовать, нечего лезть грязными сапогами в душу…
Поэтому, дорогой друг-читатель, я приготовилась к обвинениям в зависти к великому таланту, в мании величия, и даже в собственном глубочайшем идиотизме. Но могут ли такие мелочи остановить истинного детектива-аналитика? Вперед, вперед, вперед!
Но постой-ка, надо все же выяснить в чем тайна? В чем я подозреваю мистификацию?
Сначала – имя. Поскольку мы, русскоязычные читатели, вынуждены иметь дело с переводами, тот факт, что имя гения претерпело несколько вариантов написания нас не удивляет.
Виллиам Шакеспеар – так писали в 19 веке
Уильям Шейкспир – так более грамотно и близко к оригиналу
Вильям Шекспир – так чаще пишется сегодня
А вот первая странность: на родном английском, без всяких переводов его имя тоже писалось по-разному. Фамилия отца была Shakspere (это можно расшифровать как Shak = трясти, поэтому и танец 50-х годов назывался шейк, т.е. трясучка, и spere = острие, копье. Кстати, впоследствии, выхлопотав себе дворянство, Шекспир в гербе обыгрывает именно этот образ: сокол, зажавший в лапе копье). Однако зачем-то или почему-то в ранних изданиях своих произведений он пишет свою фамилию через дефис и в другой транскрипции Shake-speare. Может быть, это своего рода псевдоним? Но в посмертном издании дефис почему-то исчез, а измененная транскрипция осталась, хотя, вроде бы, уже все знали кто автор этих пьес. Причем, в тех нескольких дошедших до нас собственноручных подписях Шекспира он придерживается родового варианта. В церковных записях о рождении и смерти – тоже родовой вариант. Таким образом, отпадает версия о неустойчивом написании фамилии.
Если это кажется тебе, читатель, интересным, сделай табличку на 11 линеек.
И на вопрос под цифрой:
1. Имя — отметь крестиком один из вариантов:
А) Не заслуживает внимания
Б) Интересно
В) Очень странно
Давай теперь посмотрим, что нам известно о человеке по имени Вильям Шекспир. Какова была его биография. Ведь давно замечено умными людьми, что созидаемое есть всегда портрет созидателя, и даже, в самих умолчаниях отражается душа автора, и конечно, его жизнь. Кстати, здесь шекспироведы имеют два мнения. Одни считают, что известно до ужаса мало, а другие – что очень много.
Безусловно, человек, известный нам под именем Шекспира, был абсолютным гением, самым талантливым человеком своей эпохи, да, наверное, не только своей. Недаром, его творчество принесло ему славу и деньги при жизни, а после смерти, вот уже 400 лет написанные им пьесы не сходят со сцен театров всего мира. Нет такого актера или актрисы, которые не мечтали бы перевоплотиться в бессмертные образы его героев и героинь.
В 1564 г. в провинциальном городке Стратфорд-на-Айвоне родился мальчик, который 26 апреля этого же года был крещен под именем Gulielmus (Гильельмус, ну тут и до Вильяма недалеко). Об этом есть запись в церковной книге, сохранившаяся до сего дня.
Отец – мелкий торговец, одно время был довольно зажиточным, но затем разорился, так что юный Шекспир в возрасте 13-14 лет должен был прекратить учение и начал помогать отцу на скотобойне. Надо думать, он нисколько не жалел о том, что перестал ходить в приходскую школу, потому что позже, друг и почитатель таланта Шекспира, в свою очередь талантливый актер и драматург, Бен Джонсон писал: “Вильям вынес из школы немного латыни и еще меньше греческого”. Напиши такие слова недруг, можно было бы подумать, что это клевета на человека, впоследствии показавшего себя величайшим интеллектуалом эпохи. И вот тут мы подходим к некоей преграде, которую не перемахнуть одним прыжком. Родители Вильяма образованностью не блистали. Мать не умела читать, что для женщины того времени было очень естественно. Отец, конечно грамоту разумел, но в объеме необходимом для ведения торговли.
В табличке вопрос под номером
2. Семья
Считаешь ли ты, читатель, что Шекспир мог почерпнуть в общении с домашними те идеи, истории, образы, которые позже так блистательно воплотились в его произведениях:
А) Конечно мог
Б) Вряд ли
В) Нет, не мог
Материал для размышления: в самом деле, знаем же мы Арину Родионовну, няню Пушкина. Все так, но Пушкин, кроме няни, ходил еще в Лицей, где учился у самых образованных профессоров того времени, и, по отзывам однокашников, сам обнаруживал блестящие способности. Совсем не то у Шекспира. Он больше нигде никогда не учился, более того, никогда не покидал Англию, даже до Шотландии не добрался, а все его передвижения были между Стратфордом и Лондоном. Однако между 19 и 30 годами парень где-то основательно изучил латынь, греческий, итальянский, французский и даже испанский языки, а так же приобрел специальные знания в различным областях. С 1591 по 1607 г.г, т.е. всего за 16 лет великий драматург пишет, ставит в театре и издает 37 пьес,2 поэмы,154 сонета.
Впрочем, исправленные и дополненные тексты пьес продолжали появляться в печати, когда гения уже похоронили (!!!). Как рассказывает легенда, смерть случилась в 1616 г., в возрасте 52 лет, после сильной попойкой с друзьями, в числе которых был и упоминавшийся выше Бен Джонсон. Не будь этой чрезмерной нагрузки на организм, и кто знает, может быть, Шекспир прожил бы еще не один десяток лет…
Все эти даты вполне проверяются.
* В 1584 г. (в 19,5 лет) Шекспир убегает в Лондон, где 5-7 лет, вероятно, осматривается, как и положено провинциалу. Можно предположить, что именно в это время происходит его тесное знакомство со столичными театрами.
* В 1591 г. (в 27 лет) изданы первые пьесы “Два веронца”, “Ромео и Джульетта”, “Комедия ошибок”, (так называемые, “итальянские” пьесы).
* В 1607 г. (в 43 года), он окончательно возвращается в Стратфорд, и сведений о том, что он пишет хоть что-то – нет, хотя пьесы продолжают появляться на сцене театра за его подписью.
В первых пьесах, как и в последних, Шекспир цитирует в оригинале, или в собственном (т.к. другого в то время не было) переводе на английский язык таких авторов, как Гомер, Плавт, Овидий, Ливий, Сенека, Плутарх, Ювенал, Платон, Аппиан, Макиавелли, Монтень… Список можно продолжать.
Как известно, Шекспир очень любил черпать сюжеты из старинных хроник, итальянской истории, семейных преданий (причем семьи эти имели титулы не ниже герцогского). Большая часть этих источников (“Отелло”, “Венецианский купец”, “Двенадцатая ночь”) еще не была переведена на английский, поэтому не будет слишком смело предположить, что либо молодой человека читал их в оригинале (если успел выучить где-то упомянутые языки), либо кто-то ему это рассказывал, причем этот “кто-то” должен был много путешествовать, т.к. в “итальянских” пьесах, где действие разворачивается в различных городах Италии, исследователей творчества Шекспира удивляет обилие деталей, проникновение в местный колорит, знание жизни, которое, скорее, может обнаружить автор, самолично побывавший и поживший в тех местах, которые он описывает. Но, возражают иные люди, гений на то и гений, чтобы понаслышке, из рассказов…
Что-то мне с трудом верится, а тебе, читатель? В вопросе под номером
3. Источники-отметь крестиком:
А) Это возможно
Б) Верится с трудом
В) Это невозможно
Материал для размышлений: кавказские поэмы М.Ю.Лермонтова появились только после ссылки самого поэта на Кавказ, хотя недостатка в рассказчиках, участниках кавказских войн, в Петербурге и Москве, конечно, не было.
А.С.Пушкин, чтобы написать “Капитанскую дочку” ездил в Оренбург, на места событий. Сэр Вальтер Скотт, прекрасно знавший историю Шотландии, специально посещал те замки, которые потом описывал в своих романах. Список можно продолжать.
Кстати, с чисто психологической точки зрения, странно выглядит совершенное нелюбопытство Шекспира, неужели не было никакого желания все-таки увидеть те места, где жили его герои? Конечно, в молодости, когда денег на путешествия не было, об Италии, Дании, Франции, Греции можно было только мечтать, но потом, когда уже было и богатство и дворянство? Может быть, слабое здоровье мешало дальним поездкам? Нет,
здоровьем он всегда отличался отменным и не болел до той самой несчастной попойки. Может быть, трогательные заботы о близких, невозможность расстаться с семьей? И опять нет. Совершенно спокойно Шекспир жил в Лондоне, наведываясь в семью не чаще 1-2 раз в год.
В вопросе под цифрой
4. Путешествия — отметь:
А) Домоседство объяснимо
Б) Домоседство странно
В) Домоседство совершенно необъяснимо
Конечно, тебе, читатель, будет радостно узнать, что гений нашего гения не ограничивается пятью неизвестно где и у кого выученными языками, способностью детально воссоздать атмосферу мест, в которых никогда в глаза не видел, но еще он овладел различными знаниями, обилие и точность которых не перестает удивлять “узких” специалистов, в таких областях, как например: ботаника, естествознание, метеорология, морское дело…
Шекспир обнаруживает такие тонкости в знании английского права, что некоторые шекспироведы даже высказывают предположения, что в юности он не помогал отцу на скотобойне, а работал в конторе у какого-нибудь юриста, где изучил законодательство, а также и психологию и медицину, т.к. врачи-психиатры видят профессионализм в изображении болезненных страстей, губящих героев “Макбета”, “Короля Лира”, “Отелло”…
Музыканты, философы, фехтовальщики, матросы, географы, историки, кавалеристы, охотники удивляются бесконечной меткости, глубине познаний одного человека – Шекспира, недолго учившегося в провинциальной школе, да и то – плоховато. Особенного удивления заслуживают его детальные знания придворной жизни, этикета, привычек, занятий, интересов высшей знати, королей. Описание обстановки замков и дворцов, различных увеселений и празднеств, заставляют предположить, что Шекспир вращался в высшем свете. Но кроме того, что он имел покровителей (заметь, даже не друзей!) в лице графа Саутгемптона и графа Пэмброка, милостивому вниманию
которых он посвящал свои поэмы, больше ничего не известно о его светских успехах.
Правда, театр “Глобус”, где Шекспир сначала служил конюхом, а затем играл третьестепенные роли в свои пьесах, и где потом стал пайщиком, посещался знатными лордами и даже самой королевой Елизаветой, а позже и королем Яковом. Но вряд ли кто-то из этих особ пускался в долгие просветительские беседы, со столь незначительной персоной, коей был в то время провинциальный молодчик на конюшне.
В вопросе под номером
5. Специальные знания — отметь:
А) Мог почерпнуть из рассказов других
Б) Непонятно откуда они получены
В) Совершенно необъяснимо их происхождение
Конечно, Шекспир должен был обладать поистине феноменальной, просто-таки эйдетической памятью, потому что после смерти у него не осталось НИ ОДНОЙ книги, из которых столь щедро великий драматург заимствовал цитаты, НИ ОДНОЙ записной книжки (которые в это время уже вошли в моду среди образованных людей), НИ ОДНОЙ строки, из более чем солидного, литературного наследия, написанной рукой самого автора.
Я не могу замолчать тот факт, что в 1613 г. театр “Глобус” сгорел дотла, возможно, что все рукописи хранились в театре? Но как тогда объяснить, что в 1623 г. через 10 лет после пожара и через 7 лет после смерти Шекспира выходит, так называемое, “In folio”, наиболее полное издание всех 37 пьес, где почти все они, в частности “Гамлет” подверглись переработке, появились дополнения? Обычно, официальные шекспироведы, чтобы объяснить сей удивительный факт, ссылаются на друзей-актеров, которые, якобы, и подготовили это переиздание. Но, что же получается: если не осталось рукописей автора, то все указанные изменения должны были делаться по памяти? Тогда я вынуждена признать, что феноменальной памятью обладали все близкие Шекспиру люди (возможно, это было нечто, вроде заразительной болезни?), шутка ли, годами хранить в голове все исправления и дополнения пьес, но все эти 10 лет играть по первоначальному варианту!..
В вопросе под номером
6. Рукописи и записки — отметь, пожалуйста:
А) Ничего странного, запомнить можно все!
Б) Отсутствие – странный факт
В) Отсутствие – совершенно необъяснимо
Материал для размышлений: Шекспир в своем завещании, где перечислено все, начиная с 26 шиллингов 8 пенсов на покупку кольца некоему Антонию Нэшу и заканчивая “второй по качеству кроватью” – жене, где имеется подробнейшее перечисление посуды и прочей утвари, не забыты и нищие с паперти местной церкви (им аж 10 фунтов, — по тем временам — щедро!), где высчитаны проценты с денежных вкладов дочерям и даже их детям, если таковые появятся… Нет только одного: книг, пьес, сонетов, нет и упоминания о правах на издание тех пьес, которые стали источником богатства и славы Вильяма Шекспира.
Из воспоминаний друзей Шекспира, актеров, играющих его пьесы, режиссеров, издателей мы не узнаем ничего о том, как создавались великие произведения, откуда черпались разнообразнейшие знания, кто из богатой знати, искавшей развлечения в театре «Глобус», разрешил ему пользоваться своей библиотекой?
Потому, что какие бы фантастические теории не измышлялись поклонниками Шекспира, здравый смысл требует, чтобы такая библиотека была. Не обязательно своя, ведь в 16 веке книги стоили очень дорого, а даже в середине своей карьеры гениального драматурга, Шекспир еще не так богат, чтобы покупать книги. Впрочем и потом, когда он уже богат, он предпочитает вкладывать деньги в недвижимость. Да ведь, и кому они нужны эти книги? Несмотря на постоянную заботу о материальном положении своих детей, гений не нашел времени (или не посчитал нужным) научить их читать. Обе его дочери едва умели коряво расписаться, т.е. были неграмотны.
Ах да, в знаменитой Бодлеанской библиотеке Оксфорда был найден один том Овидия, на котором сохранился знак, который официальные шекспироведы трактуют в пользу принадлежности книг Вильяму Шекспиру. Один том. Не густо.
Может быть, интересно для сравнения вспомнить о другом гении (меньшего масштаба, но все-таки), который написал всего-навсего одну “Утопию”. Я говорю о Томасе Море, гуманисте, философе, занимавшем пост лорда-канцлера при Генрихе VIII. Дочь Мора – Маргарет была первой помощницей отца, считалась образованнейшей женщиной своего времени, знала 3 языка, математику, астрономию, была знакома и переписывалась с Эразмом Роттердамским, разбиралась в его идеях… И уж конечно, все дети Томаса Мора, и дочери, и сыновья были грамотны.
В вопросе под цифрой
7. Библиотека
отметьте, пожалуйста крестиком:
А) Иметь ее совершенно необязательно
Б) Отсутствие ее довольно странно
В) Отсутствие ее совершенно необъяснимо
Материал для размышлений: среди современников Шекспира были люди, которые обладали ВСЕМИ необходимыми книгами для работы гения. Например, королева Елизавета, чья библиотека находилась во дворце, куда Шекспир не был вхож. А также некий Фрэнсис Бэкон (к личности которого еще придется вернуться), чья библиотека находилась в его поместье в Твиннингхеме – чудесном уголке недалеко от Лондона, куда Шекспир ни разу не приезжал.
Скорее всего, найдутся люди, которые возразят: мол, гений на то и гений. Он все пропускает через себя, и родные леса и поля, где он вольно играл ребенком, переплавляются в глубочайшее знание природы и вещей.
Ну что ж, прекрасно! Тогда, вероятно, все те изумительные женские образы, которыми мы не устаем восхищаться, тоже были взяты из жизни юноши? Любил же он кого-нибудь?
В возрасте 18 лет, через суд, Шекспира женили на девице Анне Хатауэй, местной горожанке, которая была на 8 лет старше жениха. Через 6 месяцев после свадьбы у них родится первая дочь Сьюзен, а еще через год счастливый отец сбегает в Лондон с труппой бродячих актеров. Есть легенда о том, что бегство, якобы, было вынужденным, т.к. опять же, по суду, Шекспира преследовал некий сэр Томас Люси за охотничье браконьерство на своих землях (за это полагалось наказание, как минимум тюремное заключение и немалые штрафы, а как максимум – смертная казнь). Однако, изредка молодой Вильям все же наведывается домой, у него родится еще одна дочь и сын.
Наверное, все же, придется признать: в Лондоне он имел другие образцы для создания характеров юной Джульетты, Корделии, Порции, Дездемоны… Интересно догадаться где же он находил эти образцы? Ведь среди актерской братии (более-менее образованной и духовной) женщин не было вообще. Все женские роли играли молодые мужчины, загримированные, и одетые в женские костюмы. Знатных дам (вопреки известному фильму “Любовь Шекспира”) Шекспир мог видеть только издали. Оставались провинциальные кумушки родного Стратфорта и посетительницы портовых кабаков Лондона.
В вопросе под номером
8. Женские образы — отметьте, пожалуйста:
А) Появились из наблюдений жизни и воображения
Б) Их появление довольно загадочно
В) Их появление необъяснимо
В начале 90-х годов XVI века в литературно-артистических кабачках Лондона, особенно в таверне “Сирены” происходили, так называемые, “турниры остроумия”. По рассказам председателя турниров, все того же Бена Джонсона, победителем нередко оказывался Шекспир, душа компании, балагур, весельчак. Довольно частыми гостями оказывались молодые лорды, отбросившие аристократические предрассудки, и желавшие повеселиться по-настоящему. Неужели, познакомившись с выдающимся человеком эпохи, обладающим таким знанием жизни, людей, никто не захотел найти лучшее применение его талантам?
Ведь на примере уже упоминавшегося Томаса Мора, от простого юриста шагнувшего до лорда-канцлера (одна из высших государственных должностей), можно видеть, что не только знатность открывала двери к высшим должностям королевства, но и образованность. Может быть, сам Шекспир не интересовался ничем, кроме служения музе театра? И это не так, потому что для приобретения состояния он не брезговал ничем. Ростовщичество, откуп налогов, преследование должников, своих же соседей…
Кстати, нелишне вспомнить, что примерно в это время Англию посещал Джордано Бруно, который был принят при дворе Елизаветы и выступал на ученых диспутах в ее присутствии. Справедливости ради, надо сказать, что идеи итальянца показались королеве английской слишком дерзкими, поэтому через непродолжительный срок Бруно покинул Англию, и в 1600 г. был сожжен на костре за ересь. Неужели, имея такой интерес к Италии, зная итальянский язык, Шекспир не познакомился с человеком гуманистических взглядов, столь близким по духу ему самому? Никаких упоминаний об этом нет, хотя Джордано Бруно вел дневник.
В 1596 г. (Шекспиру 32 года) умирает его единственный сын. Через год появляется самая веселая, по мнению шекспироведов, комедия “Виндзорские проказницы”. По моему мнению – комментарии излишни.
Все же, продолжая игру в детективов (ты еще не забыл, мы же ведем расследование?) отметь, пожалуйста, в вопросе под цифрой
9. Смерть сына.
А) Ничего особенного, год – большой срок
Б) Возможно, он хотел отвлечься творчеством?
В) Необъяснимая бесчувственность
Актеры, игравшие в пьесах Шекспира, рассказывали, что он НИКОГДА не менял ни одного слова, и не вычеркнул ни одной строки в текстах пьес. Нет также ни одного свидетельства о том, что весьма практичный в житейских делах гений, следил бы за публикациями своих пьес, нет ни одного свидетельства, что он получал от издателей деньги. А ведь, понятие авторского права уже существовало. Правда, всеми правами обладал владелец рукописи, поэтому бывали случаи литературного пиратства, когда в театры подсылались скорописцы, которые синхронно записывали звучащие со сцены слова, а то, что в тексте потом была масса ошибок и неточностей, издателей не смущало. Но с Шекспиром таких казусов почему-то не случалось.
Хотя, конечно, как всякий гений Шекспир имел завистников. Сегодня шекспироведы с недоумением вспоминают эпизод из литературной жизни Лондона того времени. Сохранился пасквиль некоего Грина, популярного драматурга, от беспутной жизни и пьянства растерявшего талант и умиравшего в нищете, всеми покинутым.
В 1592 г, когда в театре “Глобус” уже были поставлены “Два веронца”, “Ромео и Джульетта”, “Комедия ошибок”, “Генрих VI”, а Шекспир начинал пожинать плоды первых успехов, издатель Четль публикует “Открытое письмо” Грина, обращенное ко всем известным драматургам, в частности, к Кристоферу Марло. В этом письме Грин, не называя имен прямо, высмеивает “потрясателя английской сцены” “Shak-scene”, называя этот персонаж “невесть откуда взявшейся вороной, важно щеголяющей в наших перьях, шутом, носящим наши цвета”, а также говорит о том, что никогда ни один уважающий себя драматург не унизится до занятий ростовщичеством…
Через несколько месяцев Грин умер, а издатель Четль печатает опровержение, где публично извиняется и признает свою ошибку, уже прямо называя имена: “ ибо я получил возможность убедиться, что Шекспир в одинаковой степени выделяется своей скромностью и своим искусством в профессии актера и многие почтенные люди с похвалой отзываются о честности его характера, так же как об изящной грации его письма.”
Вот так. Скромность и честность характера. Искусство актера. И на последнем месте – изящество письма. А ведь оскорбления были направлены не на характер и не на актерское дарование.
Не знаю как тебе, читатель, а мне кажется, что в ходе расследования мы наткнулись на изменение свидетельских показаний под давлением. Интересно только: КТО оказал это давление? “Скромный” Шекспир или “почтенные люди”. И кто бы мог скрываться под этой маской?
В вопросе под номером
9. Пасквиль Грина — отметь, пожалуйста:
А) Обыкновенная “мышиная возня” при литературе
Б) Что-то здесь не так
В) Здесь скрывается какая-то важная тайна
Материал для размышлений: многие поклонники Шекспира не зная, как еще более возвеличить гения, говорят и о его незаурядных актерских дарованиях. Известно лишь, что он играл роль Призрака (“Гамлет”), роль старика Адама (“Как вам это понравится”) и роль античного императора с 15 строками текста.
Но все его знакомые сходились на том, что Шекспир был добродушным, честным человеком и вообще, просто добрым малым!
Из истории нам известен еще, по крайней мере, один случай смены показаний под давлением, а именно: в Малой Советской Энциклопедии, 1932 г. издания мы читаем: “Согласно традиции, автором гениальных драм, трагедий и комедий… — считался Вильям Шекспир. Однако относительно авторства этого “Шекспира” были высказаны сомнения уже в 50-х гг. XIX в. Произведения Шекспира некоторые стали приписывать философу Фр.Бэкону…”
(От себя добавлю, что сторонники этих сомнений основываются не только на лингвистическом анализе текстов, показавшем немалое сходство в сочинениях Бэкона и Шекспира, но и на убеждении, что автор драм был идеологом придворной знати королевы Елизаветы, в эпоху созидавшегося морского могущества Англии и роста торгового капитала. Ну, насчет роста капитала – Шекспир здесь подходит вполне, а вот насчет идеолога знати…)
Однако, через 52 года, в том же издательстве, Советская Энциклопедия, уже в 1984 г. читаем: “Уильям Шекспир (Shakespeare), 1564 – 1616, является бесспорным автором 37 принадлежащих ему драм.”
Вот так, когда весь мир спорит: Шекспир или не Шекспир, — в СССР все бесспорно! Да и насчет всех 37 драм имеются варианты, т.к. некоторые исследователи не могут согласиться, что столь слабые произведения как “Тит Андроник”, “Тимон Афинский”, “Перикл”, “Троил и Крессида”, а также “Генрих VIII” написаны гением, а другие исследователи считают, что хотя в издание “In folio” не вошли “Эдуард III”, “Два знатных родича” драмы, отмеченные печатью крупного таланта, но их тоже можно считать шекспировскими.
Не кажется ли тебе, читатель, что лозунг ”каждая кухарка сможет управлять государством” требовал появления не совсем обыкновенных кухарок, например, необыкновенно талантливых во всех областях науки? Ведь как удобно: не надо учиться, тратить время на дурацкие университеты, достаточно просто быть гениальным самоучкой.
Таков был семинарист, не закончивший школы, Сталин, получившие по несколько классов образования Ворошилов, Буденный, и, к великому сожалению, многие другие. Думается, что опознать “давление” в этом случае – нетрудно. Советские шекспироведы были “свято” убеждены: у каждого народа должен быть свой народный гений. Поэтому никому и в голову не могло придти, что если рассмотреть образ драматурга во всей его полноте и цельности, то получается весьма странная личность, которую современная психиатрия могла бы назвать: шизоидальной, (ничего обидного я в это определение не вкладываю!) явно проявляющей расщепление ума. Бывает, что при этом заболевании в одном теле живут не только что две, а много личностей, хаотически сменяющие друг друга, причем все могут быть отмечены печатью незаурядного таланта.
Посуди сам, ухитриться писать по две-три драмы в год, при этом успеть написать 2 поэмы, и 154 сонета, собирать где-то материал и сюжеты, получить специальные знания, при этом самолично заниматься скупкой недвижимости, сбором налогов, судебными тяжбами, игрой в театре, участием в управлении этого театра, хлопотать по инстанциям о получении дворянского герба, участвовать в “турнирах остроумия”…
Конечно, у Пушкина тоже была “Болдинская осень”, но о ней сам Александр Сергеевич вспоминал, как о каком-то феномене в своем творчестве, а Шекспир работал с такой сногсшибательной плодотворностью все 16 лет, без перерыва! Есть от чего придти в недоумение. Если, дорогой читатель, тебя это не удивляет, значит, тебя не удивят даже инопланетяне в твоей гостиной.
А напоследок, обращусь к знаменитым сонетам, которые современники называли “сладко-сахарными”. Только в XVIII веке было замечено, что половина из них обращена к мужчине (он назван красавцем, прекрасней Адониса), а вторая половина воспевает женщину, некую “черную даму”, неверную возлюбленную. До сил пор не раскрыта тайна этих персонажей. Я далека от попыток обвинить Шекспира в бисексуальности (кстати, довольно обычной среди знати того времени, когда нравы двора были весьма свободными, а пуритан, чтобы заклеймить этот порок, еще не появилось).
Критик Ив.Иванов пишет даже так: “Если бы до нас не дошли подлинные сонеты Шекспира, а только известие, что Шекспир писал сонеты, ученым потребовалось бы немало труда доказать правдоподобность известия… Ведь поэт находился в первом периоде своей деятельности и не брезговал, по злобному выражению Грина, украшать себя “чужими перьями”. Настоящего Шекспира еще не было в литературе, действовал очень бойкий переделыватель, подражатель, послушный и ловкий исполнитель предписаний современной моды.”
Оставлю на совести критика объяснения о том, что вдруг такое случилось с поверхностным автором, что он от “фразистого щегольства“ сонетов перешел к гениальной психологии трагедий. Таких объяснений нет. Так же оставлю и весьма вольное толкования обвинений Грина, где нет ни одного намека о подражательности или заимствовании, а есть достаточно прямое указание, что человек не принадлежащий к цеху драматургов, носит цвета этой профессии и рядится в ее одежды, как ворона в “наши” перья.
А может быть у тебя, читатель, есть свое, третье понимание этих слов? Тогда в вопросе под номером
10. Сонеты отметь:
А) Сонеты естественно примыкают к творчеству Шекспира
Б) Сонеты странно выглядят в творчестве Шекспира
В) Сонеты совершенно не вписываются в творчество Шекспира.
Однако, загадки подстерегают не только в сонетах, но и в лирических стихотворениях. Так, в 1601 г. Честер издал сборник лучших стихотворений современников. За подписью Шекспира там напечатаны стихотворения “Надгробный гимн” и “Феникс и Голубь”. До сих пор не разгадано: кто скрывается под этими образами? Что связывало этих людей с Шекспиром?
Вот что пишет шекспировед С.А.Венгеров: “В крайне загадочных выражениях здесь описываются Феникс и Голубь, которых при жизни соединял в одно союз чисто духовного свойства. Заключается ли тут аллегория философско-политическая, или оплакивается чья-нибудь смерть — сказать невозможно. Но, во всяком случае, эта стихотворная загадка не представляет никакого поэтического интереса.”
Ну что ж, так часто бывает: то, что современникам кажется образцом лучшего, последующие поколения критиков низводят к нулю.
Пожалуй, пора подводить итоги? Если в таблице вопросов ты отметили букву А), то я прошу прощения за отнятое время и, надеюсь, что не оторвала тебя от слишком важных дел. Если ты отметили буквы Б) и В), то приглашаю тебя побывать в одной весьма аристократической компании. В нее входят наиболее выдающиеся люди того времени, они обладают не только блестящим образованием (что позволяет им свободно читать на латыни, греческом, итальянском, французском), богатством, знатностью (что позволяет им творить государственную политику, а также самим жить и понимать ту жизнь, которая столь хорошо описана в драмах Шекспира), они обладают умом (что позволяет им заниматься и философией, и историей, и другими науками), но самое главное, их много, не слишком, но достаточно, чтобы суметь побывать во всех местах, где разворачивается действие в произведениях Шекспира, чтобы писать разными стилями, сообразуясь со своими вкусами и способностями (помнишь, читатель, как у Окуджавы: «каждый пишет, как он дышит…») Ничего удивительного нет и в количестве пьес (в конце концов, 6-8 человек вполне могут за 15 – 20 лет написать все указанные 37 штук (драм, комедий и трагедий), а также, находят авторов и поэмы, и сонеты… И даже совмещая литературные труды со светскими обязанностями, путешествиями, периодами хандры (когда ничего не пишется – об этом скажет любой драматург-поэт-писатель), все равно, времени достаточно. Будучи весьма могущественными (помнишь, читатель, “почтенные люди”?), они могли заставить любого издателя напечатать любые опровержения, точно так же, как и пресечь литературное воровство, если бы такое случилось.
Теперь, позволь представить их по порядку:
1. Сэр Фрэнсис Бэкон, лорд Веруламский, виконт Сент-Олбани, признанный ученый, философ, идеи которого позже разрабатывали французские энциклопедисты, увлекался естествознанием, медициной, метеорологией, был блестящим дипломатом, юристом (ему поручила королева Елизавета составление обвинительного акта, по которому графа Эссекса приговорили к смерти). Много путешествовал. О его великолепной библиотеке я уже упоминала. Оставил записные книжки, где встречаются фразы, мысли, наброски, которые можно найти в пьесах Шекспира. Увлекался театром. Преподавал в Кэмбридже, где в узком кругу ставил драмы, и сам играл в них. В его утопическом романе “Новая Атлантида” изложен проект государственной организации науки – “Дом Соломона”. Позже эта идея послужила прообразом для организации Научного Королевского Общества в Англии. Прекрасно знал античную философию и мифологию. Был почти ровесником Шекспира – (1561 — 1626 ), таким образом, загадочная переработка пьес после смерти Шекспира (в 1623 г.) делается вполне возможной, пока был жив Бэкон.
В 1618–1621 гг. занимал пост лорда-канцлера при короле Иакове.
2. Сэр Уолтер Рэли, адмирал флота Ее Величиства, ученый-инженер, нетитулованный дворянин, достигший высших постов в королевстве. Существует поэтичная легенда о его самопредставлении ко двору: будучи бедным и не имея покровителей, молодой Рэли приехал в Лондон, надеясь на свою счастливую звезду (больше надеяться было не на что). Последние деньги он потратил на покупку дорогого костюма, потому что предстать перед королевой бедно одетым, было невозможно. Не зная как пройти в приемную, Рэли слонялся по двору замка, как вдруг увидел блестящую процессию во главе с королевой. Ее Величество в нерешительности остановилась перед широким грязным ручьем, не зная что делать: испачкать платье? выбрать другую дорогу? Рэли сорвал с себя роскошный плащ и бросил его под ноги королеве. Женское тщеславие было покорено этим жестом, и начался стремительный взлет карьеры никому не известного молодого человека.
Сэр Уолтер кроме любви к морю и путешествиям, имел еще поэтический талант, и хотя ничего из подписанного им самим, не осталось в классике мировой литературы, но я надеюсь, что ты, читатель, сейчас другими глазами посмотришь на пьесу “Буря”. Ничего удивительного нет в том, что адмирал и поэт прекрасно разбирается и в морских терминах, и в устройстве корабля и даже в кораблекрушениях, в отличие от сухопутной крысы Вильяма…
3. Сэр Роджер Мэннерс, граф Рэтленд (1576 – 1612), магистр искусств университетов Оксфорда и Кэмбриджа, умер очень молодым, в 36 лет, чем подтвердил мнение о том, что крупные поэтические гении умирают именно в этот срок (Рэмбо, Байрон, Пушкин, Гумилев, Хлебников, Маяковский…) Входил в число учеников Бэкона вместе со своей женой Элизабет Сидни, поэтессой. Любопытно рассмотреть возможность, что именно они носили литературные псевдонимы Голубя (он) и Феникс (она), и что все сонеты являются их любовно-поэтической перепиской в период ухаживания. Бывает, что духовно чуткие люди могут предвосхитить обстоятельства своей смерти. Убитая горем Феникс пережила мужа всего на 9 дней, покончив жизнь самоубийством. Вот тебе и “стихотворная загадка, не представляющая никакого поэтического интереса”… А заключительные строфы “Ромео и Джульетты”, хотя и написанные на 10 лет раньше, не являются ли обещанием?
Кстати, жена Рэтленда была дочерью Филиппа Сидни, выдающегося поэта и государственного деятеля елизаветинской эпохи.
И еще один интересный факт: во втором издании «Гамлета» появились детали замка Эльсинор, как раз после поездки Рэтленда в Данию с посольством. Конечно, скептик может сказать, что сразу же по возвращении граф побежал к Вильяму делиться впечатлениями…
4. В числе единомышленников, входивших в кружок Бэкона надо назвать графов Оксфорда и Пэмбрука, а также Генри Райотсли, графа Саутгемптона, которому Шекспир в 1593 г. преподнес поэму “Венера и Адонис”, а в 1594 г. “Лукрецию”. Обе эти поэмы свалились как с неба, потому что в посвящении к ним написано, что это первые опыты автора, (значит, он должен был начать писать их до 1590 г., и где-то зачем-то хранить еще несколько лет, при этом совершенно непонятно: зачем брать произведения слабые, когда были уже с успехом поставлены и “Комедия и ошибок” и “Ромео и Джульетта”). Обе эти поэмы совершенно необъяснимо выбиваются из стиля и сонетов и пьес, это становится ясным, если их прочитать ( я упоминаю об этом, потому что мало кто из любителей Шекспира поэмы видел, а тем более — читал).
Если ты, читатель, когда-нибудь слышал об “английском юморе”, то представь: как веселилась вся благородная компания, если предположить, что обе поэмы были написаны именно графом Саутгемптоном, и преподнесены себе самому от имени “Шекспира”.
Я не случайно заговорила об английском юморе. Для большинства других народов он кажется непонятным. Ну что смешного, скажи в том, чтобы сидеть с совершенно каменными, невозмутимыми лицами и внутренне умирать от хохота, никому не показывая этого? Не допускается даже подмигивание, даже фырканье. Тем не менее, в чужой монастырь…
А теперь вот тебе вопрос, что называется, “на засыпку”: сколько пьес-в-пьесе содержится в трагедии “Гамлет, принц Датский”? Перечисляю – первое, сама пьеса. Второе, спектакль бродячей труппы “Убийство Гонзаго”. Третье, игра в сумасшедшего самого Гамлета. Четвертое, роль Призрака (или ты, читатель, веришь, что призраки, да еще говорящие, бывают? Сам Гамлет, например, не верит. Разве сын убитого отца, только что узнавший страшную правду о его смерти, назовет дорогую Тень – старым, быстро роющим кротом?) Свои спектакли играют и Полоний, и Офелия, и Горацио, и королева Гертруда…
Но при чем здесь юмор, да еще и английский? Дело в том, что кто бы не написал “Гамлета”, написана пьеса была как раз для нового короля – Якова 1, который был сыном ранее казненной Марии Стюарт. И если ты, читатель, слегка подзабыл историю, то при дворе нового короля все прекрасно помнили, что Мария Стюарт вышла замуж за графа Босуэла, убийцу своего первого мужа. Причастность королевы к убийству была недоказана формально. Ты, конечно, уже вспомнил, что первый муж Марии – лорд Дарнлей был родным отцом короля Якова. Сам король Яков чрезвычайно увлекался призраками и даже составил трактат об их разновидностях. Причем, в отличие от принца Датского, король английский не отличался ни умом, ни проницательностью. И если принц воскликнул: “Тень моего отца!? Подозреваю грязную игру…”, то король все принимал за чистую монету.
Так представь себе, читатель, как потешались материалист и атеист Бэкон и Ко, видя, что король, замирая, смотрит на шествующего по сцене Призрака, которого, ко всему прочему, играл “Автор и Сочинитель трагедии, актер театра Его Величиства — Вильям Шескпир”. Самое главное было не перемигиваться, а сидеть, сохраняя серьезность.
Если ты еще не отбросил эту статью с гневным: “Вот так чушь!”, то самое время поговорить о том, почему или зачем была нужна Бэкону и Ко подставная фигура – ШЕКСПИР. То, что я считаю его именно подставной фигурой, надеюсь, тебе уже ясно. Здесь ты, возможно с изумлением, узнаешь, что в 16-17 веках ремесло актера, режиссера и драматурга не только не было предметом мечтаний молодых людей и девиц, но напротив, было презираемым, почти позорным. Так, меценат и просветитель сэр Бодлей, чьи пожертвования дали начало уже упоминавшейся знаменитой библиотеке в Оксфордском университете, поставил условие, чтобы на его деньги не приобретались “драмы и тому подобная дрянь”. Несмотря на интерес знати, двора и самой королевы к театральным увеселениям (хотя в театр уважающая себя дама могла появиться только в маске), магистрат Лондона не разрешил построить театр в черте города, и, подобно публичным домам, “Глобусу” было отведено место в районе доков, на берегу Темзы. Для Бэкона, если он хотел, чтобы его произведения увидели большую сцену, а не только узкий круг друзей, единственным выходом было найти кого-то, кто показал бы себя достойным доверия, честным человеком, и который, храня тайну, мог выступить как автор пьес.
В этой связи становится понятным, что сказал Бэкон своей “Молитвой”, написанной 18 апреля 1621 г. В ней, в частности, говориться о том, что он дал человечеству всеобщее благо, хотя и в презираемой форме. По моему мнению, это непонятное выражение надо рассматривать в контексте прекрасного знания Бэконом античных авторов. Платон в своих диалогах ссылается на Сократа, который утверждал, что философ-софист, чтобы не возбуждать зависть и ненависть, должен маскировать свои идеи, например, под поэзию, как это делали Гомер, Гесиод, Симонид. Бэкон свои доктрины замаскировал под театр.
В 13 веке фра Оккам (монах-францисканец, философ и богослов) сформулировал несколько критериев, с которыми надо рассматривать любую научную истину. Один из них получил название “бритва Оккама”:
Сущности не следует умножать без необходимости.
То есть, если имеется одна причина, объясняющая все явление, не надо утопать в омуте необъяснимых допусков. Я следовала этому принципу в своих рассуждениях.
Итак, если принять за истину существование «литературно-политической студии Френсис Бэкон и Ко», то автоматически снимаются все вопросы и неясности, которые возникают при довольно-таки беглом просмотре биографии Шекспира.
1.Нет никакого расщепления личности, а есть несколько людей, делающих каждый свою часть работы. Один из них – добрый малый, честный, весьма практичный – сын мелкого торговца из Стратфорта-на-Айвоне. И надо сказать, он совсем не прогадал, “связавшись” с аристократами: разбогател, получил дворянство, (надеюсь, не надо объяснять, с чьей помощью), вообще прожил неплохую, веселую жизнь.
2. И, конечно, не был Шекспир бесчувственным чудовищем, написавшим развеселую комедию сразу после смерти единственного сына. Просто у лорда Бэкона и Ко в этот год не случилось горя, а напротив, все было прекрасно.
Кстати вторая такая несостыковка получилась в 1601 г., когда у Шекспира умер отец, которого он любил, всю жизнь очень помогал, а на сцене между тем, в том же году, ставятся две комедии: “Двенадцатая ночь” и “Как вам это понравится”.
3. И понятен теперь истинный яд в пасквиле Грина, да и пасквиль ли это? Просто вещи были названы своими именами. Не был Шекспир раматургом, а был ростовщиком, торговал недвижимостью. Что делать, если не совмещается в одной голове “Король Лир”, “Отелло”, “Макбет” и судебные иски к неплательщикам налогов.
4. И не нужна была Шекспиру библиотека, заметки, наброски. Все это с лихвой было у лорда Бэкона.
5. И совершенно ясно, что Шекспир не мог изменить или вычеркнуть ни строки, ни слова из пьес, которые писались не им.
6. И естественно, что Шекспир не принимал никакого участия в работе с издателями. На это у него просто не хватало, так сказать, общего культурного уровня.
7. И неграмотность детей здесь абсолютно уместна.
8. И совершенно понятно откуда взялись чарующие героини…
9. И специальные знания из всех областей наук…
10. И быт, и интересы королей…
11. И не нужно было Шекспиру путешествовать, да его это занятие никогда и не привлекало. Еще одна интересная деталь: граф Рэтленд какое-то время учился в Падуанском университете в Италии. Бельгийский историк Демблон обнаружил в списке иностранных студентов за 1596 г. рядом с именем Рэтленда имена двух студентов из Дании, их звали – здесь надо бы сделать глубокую паузу — Розенкранц и Гильденстерн.
То ли дело: сожгли театр, все концы в воду, ни одного упоминания о знакомстве между главными героями мистификации. Но историки – дотошный народ. Справедливости ради, надо отметить, что несмотря на яркое впечатление от Италии и верные детали, кое-где допущены смешные ошибки: например, Валентин отправляется из Вероны в Милан – морским путем (“Два веронца”), а герцог Просперо (“Буря”) садится на корабль в миланской гавани. Что ж, всем свойственно ошибаться.
Именно смертью супругов Рэтленд в 1612 г. и объясняется тот факт, что последняя из пьес — хроника “Король Генрих VIII” появилась в 1613 году, причем шекспироведы отмечают художественную слабость этого произведения. Видимо, после многих лет литературного содружества, сочинять пьесы в одиночку Бэкон уже не мог. Он пишет теперь только фундаментальные научные труды, которые и поставили его в ряд с выдающимися мыслителями европейской культуры. К тому же королевская служба отнимала все больше и больше времени…
Шекспир же напротив, как раз в эти года уже окончательно поселился в Стратфорте, где у него обеспеченная старость, прочное материальное положение, любящая семья и сколько угодно времени. И пусть люди, не написавшие ни одного малюсенького рассказа, объясняют, что, мол, гению надоело сочинять, и он решил уйти на покой, пожить обыкновенной обывательской жизнью… К счастью, творчество и ум не такие вещи, которые выключаются нажатием кнопки.
Осталось объяснить неувязку с именем, с которой началось исследование. На этот счет существует несколько теорий, подчас очень остроумных, например, что литературный кружок Бэкона уже именовался “Scake-speare” (т.е. острие и сфера) – получается булавка, приколка.
Но мне кажется, что при всем стремлении замести следы, Бэкон и Ко все же не хотели допустить публикации своих творений под настоящим именем реально существующего Шекспира, и для следующих поколений оставили некоторые намеки. Так же, если сравнить портреты Фрэнсиса Бэкона (“О достоинстве и приумножении наук”) и Уильяма Шекспира (“In folio”), то это зеркальное изображение одного и того же человека, с незначительными изменениями прически, костюма, добавления шляпы. Раскрашенный бюст с могилы Шекспира являет зрителю совсем другого человека, скорее “фальстафовского” склада. Портрет 1603 г. из Ely Palace тоже дает черты человека, непохожего на общеизвестный образ Шекспира. И как тут не вспомнить саркастические строчки Бэна Джонсона, вероятно догадывающегося, а может быть, и посвященного в тайну.
Черты, которых в меди нет
Вам явит книга, не портрет.
Список используемой литературы:
I. Толкачев В.К. “Горацио”, Спб. Изд-во Гремландия. 1997.
II. Библиотека Великих Писателей. Шекспир. Спб. Изд-во Брокгауз-Ефрона. 1903.
III. Философский энциклопедический словарь. М. СЭ. 2-е изд. 1989.
IV. Список сочинений У.Шекспира
V. Гилилов И.М «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого феникса»
ПЕРВЫЙ ПЕРИОД (1590-1594)
(Ранние хроники)
Генри VI, ч. 2 1590
Генри VI, ч. 3 1591
Генри VI, ч. 1 1592
Ричард III 1593
(Ранние комедии)
Комедия ошибок 1592
Укрощение строптивой 1593
(Ранняя трагедия)
Тит Андроник 1594
(Поэмы)
Венера и Адонис 1592
Лукреция 1593
ВТОРОЙ ПЕРИОД (1595-1600)
(Хроники, близкие к трагедии)
Ричард II 1595
Король Джон 1596
(Романтические или «итальянские» комедии)
Два веронца 1594
Бесплодные усилия любви 1594
Сон в летнюю ночь 1595
Венецианский купец 1596
(Первая зрелая трагедия)
Ромео и Джульетта 1595
(Хроники, близкие к комедии)
Генри IV, ч 1 1597
Генри IV, ч 2 1598
Генри V 1598
(Вершина комедийного творчества)
Много шума из ничего 1597
Виндзорские насмешницы 1598
Как вам это понравится 1599
Двенадцатая ночь 1600
Лирика, Сонеты (154 шт) 1592—1599
ТРЕТИЙ ПЕРИОД (1600-1608)
(Трагедии, знаменовавшие перелом в творчестве)
Юлий Цезарь 1599
Гамлет 1601
(«Мрачные комедии» или проблемные драмы)
Все хорошо, что хорошо кончается 1603
Мера за меру 1604
(Вершины трагизма)
Отелло 1604
Король Лир 1605
Макбет 1606
Троил и Крессида 1602
(Античные трагедии)
Антоний и Клеопатра 1607
Кориолан 1607
Тимон Афинский 1608
ЧЕТВЕРТЫЙ ПЕРИОД (1609-1613)
(Поздняя хроника)
Генри VIII 1613
(Романтические драмы или трагикомедии)
Перикл 1609
Цимбелин 1610
Зимняя сказка 1611
Буря 1612
Alhirgt alright alright that’s exactly what I needed!